Salmos 60

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O God, you have rejected us. You have broken us down. You have been displeased and angry. Restore us, again.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth.
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 So that your loved ones may be delivered, save with your right hand, and answer us.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 God has spoken from his sanctuary: I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Moab is my washbasin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Is it not you O God, who rejected us? You do not go out with our armies, do you God?
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Through God we shall do valiantly, for he will tread down our adversaries.
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.