Salmos 42
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 As the deer desires the water brooks, so I desire you, O God.
1 Como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó Deus!
2 I thirst for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e verei a face de Deus?
3 My tears have been my food day and night, while they say to me all day long: Where is your God?
3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: Onde está o teu Deus?
4 I remember these things and I pour out my heart within me. I used to go along with the crowd and lead them in procession to the house of God, with the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
4 Dentro de mim derramo a minha alma ao lembrar-me de como eu ia com a multidão, guiando-a em procissão à casa de Deus, com brados de júbilo e louvor, uma multidão que festejava.
5 Why am I discouraged? Why am I so restless? I put my hope in God for I will still praise him. He is my salvation and my God.
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
6 I am very discouraged. That is why I will remember you in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar.
6 Ó Deus meu, dentro de mim a minha alma está abatida; porquanto me lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e desde o Hermom, desde o monte Mizar.
7 One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me.
7 Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
8 Jehovah commands his mercy during the day, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.
8 Contudo, de dia o Senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao Deus da minha vida.
9 I will ask God, my rock: »Why have you forgotten me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me?«
9 A Deus, a minha rocha, digo: Por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me, while they say to me all day long: »Where is your God?«
10 Como com ferida mortal nos meus ossos me afrontam os meus adversários, dizendo-me continuamente: Onde está o teu Deus?
11 Why am I in despair? Why have I become disturbed within me? Wait for God for I shall yet praise him, the help of my countenance and my God.
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.