Salmos 30

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I will praise and exalt You, O Jehovah, for you lifted me up. You did not let my enemies rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 O Jehovah my God, I cried to you for help, and you healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, you brought me up from the grave. You kept me alive, that I would not go down to the pit.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praise to Jehovah, you his godly ones, and give thanks to his holy name.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 For His anger is only for a moment. His favor is for a lifetime! Weeping may last for the night but a shout of joy comes in the morning.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Now as for me, I said in my prosperity: »I will never be shaken.«
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 By your favor, O Jehovah, you made my mountain to stand strong. You hid your face and I was alarmed dismayed.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 To You, O Jehovah, I called. To Jehovah I made supplication:
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it declare your truth?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and be gracious to me. O Jehovah help me.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 You turned my mourning into dancing. You loosed my sackcloth and girded me with gladness.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Now I sing praise to you. I am not silent! O Jehovah my God, I will give thanks and praise you forever.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.