Salmos 143

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hear my prayer, O Jehovah, Give ear to my supplications! Answer me in your faithfulness. Answer me in your righteousness!
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 For the enemy has persecuted me. He has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart is devastated within me.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 I remember the days of old. I meditate think deeplyintensely study on all your activities. I muse on the work of your hands.
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 I stretch out my hands to you for I long for you, like a parched land.
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Answer me quickly, O Jehovah for my spirit fails. Do not hide your face from me or I will become like those who go down to the pit.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Let me hear your loving kindness in the morning. For I trust in you! Teach me the way in which I should walk for to you I am lifted up.
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Deliver me, O Jehovah, from my enemies. I take refuge in you.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 For the sake of your name, O Jehovah, revive me. In your righteousness bring me out of trouble.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 In your loving kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict me. For I am your servant.
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.