Salmos 108

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O God, my heart is faithful stablefixed. I will sing and give praise with my entire being.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Awake, lute and harp for I will awake early.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 I will praise you, O Jehovah, among the people. I will sing praises to you among the nations.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Your loving kindness is higher then the heavens. Your truth reaches unto the clouds.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Be exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth.
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Save us with your powerful hand great power, and answer us so that those who are dear to you may be rescued.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God has spoken in his holiness: I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Will you O God, who cast us off? Will you O God, go forth with our hosts?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Give us help against the enemy, for man’s help is in vain.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Through God we shall have great strength: for he shall tread down our enemies.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.