Salmos 103

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bless Jehovah with all my being. With all that I am I praise his holy name!
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 With all my heart I praise Jehovah! Do not forget how kind he has been.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 He forgives all your iniquities and heals all your diseases.
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 He redeems your life from ruin and crowns you with loving-kindness and tender mercies.
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 He satisfies you with good; your youth is renewed like the eagles.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Jehovah works righteousness and judgment for all who are oppressed.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, His deeds to the sons of Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Jehovah is merciful and gracious. He is slow to anger, and rich in loving-kindness.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always chasten, nor will he keep his anger forever.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not dealt with us according to our sins. He has not requited us according to our iniquities.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heavens are high above the earth, so is his mercy toward those who reverence him.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. as far as the sunrise is from the sunsetfarther then one could ever travel
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Jehovah has compassion for those who reverence him just as a father has compassion for his children.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For he knows our conception and he remembers that we are dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Man’s days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 The wind passes over it, and it is gone; and its place shall know it no more.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting on those who reverence him, and his righteousness is to the sons of sons.
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 It is to those who keep his covenant, and to those who remember to do his commandments.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Jehovah has prepared his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bless Jehovah you angels of his, you who excel in strength, who obey his command, and listen to the voice of his Word.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bless Jehovah all his hosts. Bless Jehovah you ministers of his who do his will.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bless Jehovah, all his works in all places he rules. Bless Jehovah with all my being.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.