Levítico 1
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 Jehovah called to Moses. He spoke to him from the Tent of Meeting, He said:
1 O Senhor chamou Moisés e falou-lhe da tenda de reunião:
2 »Tell the Israelites: When you bring an offering to Jehovah, bring your offering of animals from the herd or the flock.
2 "Fala, disse-lhe ele, aos israelitas. Dize-lhes: Quando um de vós fizer uma oferta ao Senhor, será dentre o gado maior ou menor que oferecereis.
3 »If his offering is a burnt offering from the herd, it should be a male without defect. He shall offer it at the doorway of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Jehovah.
3 Se a oferta for um holocausto tirado do gado maior, oferecerá um macho sem defeito; e o oferecerá à entrada da tenda de reunião para obter o favor do Senhor.
4 »He should lay his hand on the head of the burnt offering. It may then be accepted for him to make atonement with Jehovah on his behalf.
4 Porá a mão sobre a cabeça da vítima, que será aceita em seu favor para lhe servir de expiação.
5 »Slaughter the bull in Jehovahs presence. Aaron's sons, the priests, will offer the blood. They will throw it against all sides of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting.
5 Imolar-se-á o novilho diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão, oferecerão o sangue e o derramarão ao redor sobre o altar que está à entrada da tenda de reunião.
6 »Skin the burnt offering, and cut it into pieces.
6 Tirar-se-á a pele da vítima, e esta será cortada em pedaços.
7 »The sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire.
7 Os filhos do sacerdote Aarão porão fogo no altar, e empilharão a lenha sobre ele,
8 »Aaron's sons, the priests, will also lay the pieces, the head, and the fat on top of the wood burning on the altar.
8 dispondo, em seguida, por cima da lenha, os pedaços, a cabeça e a gordura.
9 »Wash the internal organs and legs. The priest will then burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to Jehovah.
9 Lavar-se-ão com água as entranhas e as pernas, e o sacerdote queimará tudo sobre o altar. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.
10 »Should you are offer one of your sheep or goats; it must be a male without any defects.
10 Se a sua oferta for um holocausto tirado do gado menor, dos cordeiros ou das cabras, oferecerá um macho sem defeito.
11 »Slaughter it on the north side of the altar. The priests should throw its blood on all four sides of the altar.
11 Imolá-lo-ás do lado norte do altar, diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão, derramarão o seu sangue em redor do altar.
12 »After you cut it up, the officiating priest will lay them in order on the wood that is on the fire.
12 A vítima será, em seguida, cortada em pedaços, com a cabeça e a gordura, que o sacerdote disporá sobre a lenha colocada no fogo do altar.
13 »Wash the internal organs and the hind legs. The priest will present the sacrifice to Jehovah and burn all of it on the altar. The odor of this food offering is pleasing to Jehovah.
13 As entranhas e as pernas serão lavadas com água, e, em seguida, o sacerdote oferecerá tudo isso, queimando-o no altar. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.
14 »If you are offering a bird as a burnt offering, it must be a dove or a pigeon.
14 Se a sua oferta ao Senhor for um holocausto tirado dentre as aves, oferecerá rolas ou pombinhos.
15 »A priest will take the bird to the copper altar. He will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar,
15 O sacerdote meterá a ave sobre o altar, lhe destroncará a cabeça e a queimará no altar, depois de haver espremido o seu sangue contra a parede do altar.
16 »Remove the bird's crop with its feathers, and throw them on the ash heap at the east side of the altar.
16 Tirará o papo com as penas e os jogará perto do altar, para o oriente, no lugar onde se põem as cinzas.
17 »Finally, he will take the bird by its wings, tear it partially open, and send it up in smoke with a smell that pleases Jehovah.
17 Abrirá em seguida a ave à altura das asas, sem as desprender, e a queimará no altar, em cima da lenha que está no fogo. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor."
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.