Levítico 12
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Jehovah spoke to Moses:
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 »Tell the Israelites: When a woman gives birth to a boy, she will be unclean for seven days. This is the same number of days she is unclean for her monthly period.
2 "Diga aos israelitas: Quando uma mulher engravidar e der à luz um menino, estará impura por sete dias, assim como está impura durante o seu período menstrual.
3 »The boy must be circumcised when he is eight days old.
3 No oitavo dia o menino terá que ser circuncidado.
4 »She must stay at home for thirty-three days in order to be made clean from her bleeding. She must not touch anything holy or go into the holy place until the days needed to make her clean are over.
4 Então a mulher aguardará trinta e três dias para ser purificada do seu sangramento. Não poderá tocar em nenhuma coisa sagrada e não poderá ir ao santuário, até que se completem os dias da sua purificação.
5 »When a woman gives birth to a girl, she will be unclean as in her monthly period. She will be unclean for two weeks. Then she must stay at home for sixty-six days in order to be made clean from her bleeding.
5 Se der à luz uma menina, estará impura por duas semanas, como durante o seu período menstrual. Nesse caso aguardará sessenta e seis dias para ser purificada do seu sangramento.
6 »When the days needed to make her clean are over, she must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a pigeon or a mourning dove as an offering for sin. She should bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
6 "Quando se completarem os dias da sua purificação pelo nascimento de um menino ou de uma menina, ela trará ao sacerdote, à entrada da Tenda do Encontro, um cordeiro de um ano para o holocausto e um pombinho ou uma rolinha como oferta pelo pecado.
7 »The priest will offer them in Jehovahs presence to pay compensation for sin and make peace with Jehovah for her. Then she will be clean from her flow of blood. These are the instructions for the woman who gives birth to a boy or a girl.
7 Ele os oferecerá ao Senhor para fazer propiciação por ela, que ficará pura do fluxo do seu sangramento. Essa é a regulamentação para a mulher que der à luz um menino ou uma menina.
8 »If she cannot afford a lamb, she must use two mourning doves or two pigeons. One will be the burnt offering and the other the offering for sin. So the priest will pay compensation for sin and make peace with Jehovah for her and she will be clean.«
8 Se ela não tiver recursos para oferecer um cordeiro, poderá trazer duas rolinhas ou dois pombinhos, um para o holocausto e o outro para a oferta pelo pecado. Assim o sacerdote fará propiciação por ela, e ela ficará pura".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.