Filipenses 4
Nara NT (NRZ_NAR) vs NAA
1 Kanaua dainai, bo'akala'u e, oi alalo'au venimui kaumui mai bamaikamui 'udai, e'u lalonama mai e'u apa 'eva akamuiai, e'u lalo'au kaumui e, kanaua boina oi bolava 'ini koma Lovia namana laloanai.
1 Portanto, meus amados irmãos, de quem tenho muita saudade, vocês que são a minha alegria e coroa, sim, meus amados, permaneçam, deste modo, firmes no Senhor.
2 Lau Euodia anoia mai Sunutuke anoia Lovia namana laloanai laluana nuamui bevaka'onamo.
2 Peço a Evódia e peço a Síntique que, no Senhor, tenham o mesmo modo de pensar.
3 Oni eveeve ka'onamo kavuala kaumu, e'u ula 'a'ate luana katania boduluta, 'olana ia 'eva lau ita lai abavunu ka'ona vali nama'ina dainai, maivaka Kelemento mai lau bano'u umauta ita lai avinaula ka'ona kauta, ia vata 'eva Dilava ena mauli pukana laloanai demimia.
3 E peço também a você, fiel companheiro de jugo, que auxilie essas mulheres, pois juntas se esforçaram comigo no evangelho, juntamente com Clemente e com os demais cooperadores meus, cujos nomes se encontram no Livro da Vida.
4 Melala boutai Lovia namana laloanai oi bolalonama. Aluvala 'udai. Oi bolalonama!
4 Alegrem-se sempre no Senhor; outra vez digo: alegrem-se!
5 Emui koakoa nama'ita kau boutai vailatai oi bovala'asi. Lovia namana 'eva 'ani kevaimo be'asi.
5 Que a moderação de vocês seja conhecida por todos. Perto está o Senhor.
6 Sia dava ka oi bonua bavunu vaia, beia dava boutai laloatai, meamea ai mai noinoi ai mai vanama'ina ita emui ula luvata 'eva Dilava oi bovenia.
6 Não fiquem preocupados com coisa alguma, mas, em tudo, sejam conhecidos diante de Deus os pedidos de vocês, pela oração e pela súplica, com ações de graças.
7 Inoku Dilava ena nua'elu 'eva kau ena ikabasi ekeinia vaika, nua'eluna kanaua 'eva nuamui mai emui lalovai lalovai Iesu Keliso laloanai be'ima.
7 E a paz de Deus, que excede todo entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.
8 Bo'akala'u e, luva to'ona kanania, bema dava ka 'eva mediana 'o akuabalai davata koanai katania boita oi bolalovaita, momo'ai davata, 'ola aku davata, komolo davata, sia mai va'eva davata, lalo'au davata, ivanama'ina davata.
8 Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o pensamento de vocês.
9 Lau keva'u ai dava oi oikabasia 'o oi oabia 'o keva'u ai 'uluna oi oika, 'o keva'u ai oi oikala davana oi bokovoa. Inoku nua'elu Dilavana 'eva oi ita.
9 O que também aprenderam, receberam e ouviram de mim, e o que viram em mim, isso ponham em prática; e o Deus da paz estará com vocês.
10 Lovia namana laloanai alalonama vaika oi lau olalovai'u 'udai dainai, aikabasi 'ana'inai oi olalovai'u, beia oi bodulu'u dalana asi'i.
10 Fiquei muito alegre no Senhor porque, agora, uma vez mais, renasceu o cuidado que vocês têm por mim. Na verdade, vocês já tinham esse cuidado antes, só que lhes faltava oportunidade.
11 E'u ta'ovala luvana sia aluva vaia, 'ani amalele vaia dainai nua'u evitaita dava keva'u ai emimia davanai.
11 Digo isto, não porque esteja necessitado, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.
12 Lau aikabasi dava ka'ula laloanai a bamauli koma, maivaka lau aikabasi dava ena douta laloanai a bamauli koma, dava vunita 'ani amalele vaita davata boutai 'ani amadana vaita, bo'akubu 'o vikolo, lovia 'o ta'ovala.
12 Sei o que é passar necessidade e sei também o que é ter em abundância; aprendi o segredo de toda e qualquer circunstância, tanto de estar alimentado como de ter fome, tanto de ter em abundância como de passar necessidade.
13 Keliso kula'ila eveni'u, ia laloanai lau dava boutai 'ani bavavaita.
13 Tudo posso naquele que me fortalece.
14 Beia e'u mekau laloatai oi odulu'u 'eva enama'ina vaika.
14 No entanto, vocês fizeram bem, associando-se comigo nas aflições.
15 Oi Pilipo kaumui e, oi oikabasi, vali nama'ina amakavala ailolo vaia ua'i, emui kanobata Makedonia avikania koanai, oi Pilipoai kaumuimo oi odulu'u.
15 E como vocês, filipenses, sabem muito bem, no início da pregação do evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja se associou comigo nessa questão de dar e receber, exceto vocês, somente.
16 Lau Tesalonika ai amia koanai, beia vidulu oi osinita 'udai 'udai deasi kele'e'u lau vidulu aula koanai.
16 Porque até quando eu estava em Tessalônica, por mais de uma vez vocês mandaram o bastante para as minhas necessidades.
17 Sia ainama akavua, beia oi ivanama'inamui vuavuana ivavovo'ona akavua.
17 Não que eu esteja pedindo ajuda, pois o que realmente me interessa é o fruto que aumente o crédito na conta de vocês.
18 Lau dava boutai 'ani abita, kele'e'u dava 'ani doutamo, emui veniveni Epapolodito imanai oi osini davata 'ani abita. Kataua 'eva bonata nama'ita mai veniveni davata, Dilava 'ani eabita dae elalonama vaita.
18 Recebi tudo e tenho até de sobra. Estou suprido, desde que Epafrodito me entregou o que vocês me mandaram, que é uma oferta de aroma agradável, um sacrifício que Deus aceita e que lhe agrada.
19 Inoku e'u Dilava betata'u oi otabu boutai ena nuavi lavotai Iesu Keliso laloanai bevenimui.
19 E o meu Deus, segundo a sua riqueza em glória, há de suprir, em Cristo Jesus, tudo aquilo de que vocês precisam.
20 Dilava ita Kamata kevanai nuavi bemia keinikeini. Amen.
20 A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém!
21 Dilava ena kabukabu kauta boutai Keliso Iesu laloanai oi bovanama'inata. Bo'akalata kele'e'u ai demimia kauta 'eva eta vanama'ina desinita devavasi kevamui.
21 Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações.
22 Dilava ena kabukabu kauta boutai mai vaida lovia 'olana Kaisala ena lumai demimia kauta vaka vanama'ina desinita.
22 Todos os santos mandam saudações, especialmente os da casa de César.
23 Lovia namana Iesu Keliso ena iulaveni 'eva akamuiai bemimia. Amen.
23 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.