Apocalipse 5

Nara NT (NRZ_NAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Inoku lovia imia'auna 'abunai emia'au kauna imana idibanai 'eva puka ilo'una ka aveke avekenai ilelena mai i'alavu davata kalakoi ka ai i'alavu 'inita eabia aikaia.
1 E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Inoku anelu kula'ilana ka aikaia evaoi 'unu'unu ediaka, “Dai 'eva mai ena komolo i'alavu davata beva'alamata inoku puka ilo'una beluvua?”
2 E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
3 Beia sia kau ka vutuvutuai 'o kanobatai 'o kanobata venunai puka ilo'una beluvua bedaia 'o laloanai bekaidodo.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Inoku lau akani si'asi'a 'olana sia kau ka dedavalia eva mai ena ekomolo puka ilo'una beluvua 'o laloanai bekaidodo.
4 E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
5 Inoku 'aida'aidata kauna ka e'ou'u ediaka, “Sia bokakani! Ikala, Iuda iduvuna ena Laioni, Davida lamuna kauna, 'ou kauta ekaokaita kauna, ia betata'u puka ilo'una mai i'alavuna davata kalakoi ka beluvuta bedaia.”
5 E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
6 Inoku Mamoe nakuna ka lovia imia'auna 'abuna bo'adanai elava aikaia, ikana itani 'ana'inai deaku bala boina, mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta ua'i delavaia kaiukaiu. Ia bobolona 'eva kalakoika mai makana vaka kalakoika, kataua 'eva Dilava idumena kalakoika kanobata bounai laloanai esinita la'asi.
6 E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Mamoe nakuna eda'a inoku lovia imia'auna 'abunai emia'au kauna imana idibana ai puka ilo'una eabia.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Inoku ia puka ilo'una 'ani eabia koanai, mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta luanavui vani 'eva Mamoe nakuna vailanai dekuidula. Ia ka ka 'eva mai eta kita vana hap maivaka kolo voduta laloatai 'eva mulamula bonata mediatai devavonuta deabi, kataua 'eva Dilava ena kabukabu kauta eta meamea.
8 E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Inoku masi makamakana ka deabia,
9 E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo, e nação;
10 — ausente —
10 e para o nosso Deus os fizeste reis e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Inoku akailao 'eva anelu doutamo vaika leleta aika, sinavu boutai sinavu 'ouka dekeinia, ia deta'u lovia imia'auna 'abunai mai mauli davata vani mai 'aida'aidata kauta delavata kaiu.
11 E olhei e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Inoku demasi 'unu'unu dediaka,
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças.
13 Inoku mauli davata boutai vutuvutuai, kanobatai, kanobata venuna mai 'atu ai mai 'atu laloanai demimia davata boutai demasi leleta aika dediaka,
13 E ouvi a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono e ao Cordeiro sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.
14 Inoku mauli davata vani deluva dediaka, “Amen!” Inoku 'aida'aidata kauta dekuidula inoku dekukudivo venia.
14 E os quatro animais diziam: Amém! E os vinte e quatro anciãos prostraram-se e adoraram ao que vive para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.