1 Timóteo 3
Nara NT (NRZ_NAR) vs ACF
1 “Kau ka e'ula Dilava ena lo'e ikakaona vinaulana bevavaia koanai ia 'eva vinaula nama'ina eula venia,” kanania 'eva luva umauna nuata umautai ekabia dae luvana.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Dilava ena lo'e ikakaona kauna 'eva ena koa benama'ina enai sia va'eva ka bedavalia, adana ka'onamo, nuana bevakula'ilala, nuana beabi 'inia, 'ola be'aku, da'a 'au kauta beabita dae ena lumai, mai vamalele vinaulana bevavaia kave'i,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 sia beinu ba, sia beviala beia bemanau, sia beaivala, mai moni sia belalo'au venia.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Ia 'eva sibona ena luma kauta be'imata kave'i mai nakuna bevaidibata lelena be'ika mai 'olana be'aku dokadoka.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 (Kau ka sibona ena luma kauta sia be'imata kave'i koanai, Dilava ena lo'e kauta a be'imata kave'i koma?)
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Kau vali'umo eabiveni kauna 'eva lo'e ikakaona kaunai sia beabia 'isi, 'olana asi'i emaapa inoku Dilava Satani eva'ekoa boina asi'i ema'eko.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Inoku mulimuli kauta vaka ia 'olana be'aku, inoku sisiba sia bekakao mai Satani ena viuai sia beviviu.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Dala vitaitanai diakona vaka koakoa nama'ita bevaika vaikavai, dede vinaulata sia bevavai, sia beinu ba, mai dala va'evanai moni sia bekakavu.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 Ia 'eva lalovai namata kataua Dilava 'ani evala'asita abiveni laloanai lalovaita deabi 'ini mainuata komolota mediatai.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Ia 'eva ekakovota makava inoku kevatai sia va'eva ka ekadavalia koanai diakono vinaulana bevavaia.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Dala vitaitanai adata vaka koakoa nama'ita bevaika vaikavai maivaka sisiba sia bekakao, sibota be'imata kave'i, mai vinaula boutai laloatai 'eva momo'aiai bevinaula.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Diakono adana ka'onamo, nakuna mai ena luma kauta 'eva be'imata kave'i.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Kau kataua diakono vinaulana devavaia kave'i kauta tavata 'eva 'ola aku vaida etai be'abi, eta abiveni bevanamala bekula'ila vaika Keliso Iesu valina be'oua kave'i.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Lau anuabata melala kava'inamo laloanai 'ani bavasi baikamu, beia malele kanania asinia evavasi kevamu,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 'olana 'ani kena bamaka'i boina ia malele kanania bevalalovaimu sibota eta mauli a eka'imata kave'i koma Dilava ena lo'e kauta viloatai, kanaua 'eva mauli Dilavana ena lo'e, Dilava ena luva umauna bemia vaia mai bevakula'ilala 'abuna.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Ita kaikabasi kave'i eta kukudivo dalana kanaua Dilava kevatai evala'asia kukudivona 'eva namana.
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.