Apocalipse 20
nrz (NRZ) vs ARIB
1 Inoku vaka anelu ka vutuvutuai e'ovu easi aikaia, imanai 'eva 'uli to'ona asi'i kina mai seini namana ka eabita.
1 E vi descer do céu um anjo, que tinha a chave do abismo e uma grande cadeia na sua mão.
2 Sisi vana dragon, kau'asi 'ana'ina, ia 'eva Diabolo, 'o Satani, eabi 'inia inoku seiniai edo'o 'inia vikau boutai da ka (1,000) bemia vaia.
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e o amarrou por mil anos.
3 Anelu sisi kanaua 'uli to'ona asi'i laloanai eitoia uda, inoku e'alavu 'inia mai akanai talavatu koana ene'eia divo, kanobata kauta asi'i emalebata 'ounai ua'i bemimia beda'amo vikau boutai da ka (1,000) be'ole. Kanaua mulinai 'eva beluvua inoku bela'asi bemimia melala kava'inamo.
3 Lançou-o no abismo, o qual fechou e selou sobre ele, para que não enganasse mais as nações até que os mil anos se completassem. Depois disto é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 Inoku akailao 'eva lovia imia'auta akatai demia'au kauta aikata 'eva siavu deabi bevaluva mai Iesu valina dekava mai Dilava ena luva deluva vai daitai 'atota detauuku kauta idumeta aikata. Ia 'eva aivala sisina kanaua 'o koakoana va'ava'ana sia dekukudivo venia mai vana numelana ba'utai 'o imatai sia deabi kauta. Ia 'eva demauli 'udai inoku Keliso ita delovia vikau boutai da ka (1,000).
4 Então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 (Ba kauta kalina boutai 'eva sia demauli 'udai eda'amo vikau boutai da ka (1,000) deole.) Kanania 'eva ba ai ko'isi 'udai lava'ana'ina.
5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.
6 Kau kataua ko'isi 'udai lava'ana'ina laloanai demimia kauta 'eva denama'ina mai dekabukabu. Ba ivaluana 'eva sia maiena siavu kevatai, beia ia 'eva Dilava mai Keliso eta kabukabu vinaulata ivavaita kautai be'ao mai ia ita belovia ka'ona beda'amo vikau boutai da ka (1,000).
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.
7 Inoku vikau boutai da ka be'ole mulinai Satani 'eva ena vabuto'o 'abunai beluvua.
7 Ora, quando se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão,
8 Satani bela'asi beda'a kanobata itoinai kanobata kauta belebata, ua 'eva Gog mai Magog bevado'uta kuali bedada'a. Eta mato 'eva itani 'atu nabuana boina.
8 e sairá a enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, a fim de ajuntá-las para a batalha.
9 Kanobata itoinai dekeini deda'a Dilava ena kau demimia 'abuna mai ena lalo'au vanuana delavaia kaiukaiu. Beia 'alova vutuvutuai e'ovu easi kuali kauta kataua boutai e'abu paluta.
9 E subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade querida; mas desceu fogo do céu, e os devorou;
10 Inoku diabolo kanaua ia eleba si'ata diabolona 'eva ua'i bika'a mai'alovana vana salpa e'ani 'ovu'ovuna laloanai dekapoia dodo, aivala sisina mai enolea kauna dedena dekapota dodo 'abunai. Ua'i kakoina laniai mai boniai beanana beda'amo to'ona asi'i.
10 e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.
11 Inoku lovia imia'auna namana deva'ina ka mai akanai emia'au kauna aikaia. Kanobata mai vutuvutu 'eva vailanai deveau ovo inoku sia 'abu ka dedavalia 'udai.
11 E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiram a terra e o céu; e não foi achado lugar para eles.
12 Inoku ba kauta namata mai kikita Dilava ena lovia imia'auna vailanai delava aikata, inoku anelu puka deluvuta, viloatai puka edeana ka deluvuia kanaua 'eva mauli pukana. Ba kauta eta koakoa puka laloatai ileleta vitaitatai evaluvata.
12 E vi os mortos, grandes e pequenos, em pé diante do trono; e abriram-se uns livros; e abriu-se outro livro, que é o da vida; e os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
13 'Atu laloanai deba kauta 'atu eta'u evaeleta 'au, mai ba mai mitava deta'u eta ba kauta devaeleta 'au. Inoku kau boutai 'eva ka ka eta koakoa vitaitataimo evaluvata.
13 O mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o além entregaram os mortos que neles havia; e foram julgados, cada um segundo as suas obras.
14 Mulinai ba mai mitava vaka 'alova 'ovu'ovuna laloanai deitota dodo. 'Alova 'ovu'ovuna kanaua 'eva ba ivaluana.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
15 Kau kataua vata ua'i mauli pukana laloanai sia ileleta kauta boutai 'eva 'alova 'ovu'ovuna laloanai deitota dodo.
15 E todo aquele que não foi achado inscrito no livro da vida, foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.