1 Tessalonicenses 3
Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs VC
1 Yika, kemi ayakmó okachi otikxikojkeh, otikmolijkeh okachi kuali matimokawakah toselti kan altepetl de Atenas,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 iwa otiktitlankeh tokni Timoteo manomechitati, porke ye itlakewal Dios, iwa yotekitik towah ijkuak otiktematiltijkeh n kualitlájtoli de Cristo. Yika otiktitlankeh para manomechyekketsa iwa manomechyolchikawa itech nomotlaneltokalis,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 para amaka mamosotlawa ika nochi tlan kijyowia. Porke nomejwah nonkimatokeh moneki matitlaijyowikah.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Iwa ijkuak ok otikatkah nomowah, otomechilijkeh tipanoskiah miak tlaijyowílistli; iwa ijkó otlamochi kemi nomejwah yononkimatokah.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Yika, kemi ayakmó owéletki okachi onikxiko, oniktítlanki n Timoteo manomechitati kenomi ononnemiah itech tlan nontlaneltokah, porke onechtekipachoaya nikmatis n tekajkaya yonomechtlajtlakolchiwalti, iwa toteki sanenka tlan otikchijkeh.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Pero axa Timoteo yomokopato ompa Tesalónica, iwa techtlapowia satlawel nonkineltokah Dios iwa kenijki saikpanoa nonkimatih nontetlasojtlah. Ye techilia nomejwah nochipa nontechilnamikih ika tlasojtlálistli iwa nonkinekiskiah nontechitaskeh ijkó kemi tejwah tiknekiskiah tomechitaskiah.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Yika nokniwah, maya otimotekipachojtokah iwa otitlaijyowijtokah, axa tiyolpakih porke otikmatkeh nomejwah kuali non moyekketokeh itech tlan nonkineltokah.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Iwa axa ken ya tikmatih kuali nonnemih inawak Dios, tejwah kemi yaskia otimoyolitijkeh.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Yika mach tikpiah tlan ika weletis tiktlasojkamatiskeh Dios por nochi n pakílistli non nomejwah nontechmakah inawak.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Tlajka iwa n yuak tiktlatlaujtiah Totajtsi Dios, matechkawili oksepa matomechitatih nomonewiah, iwa ijkó matomechmatiltikah tlan kipoloa nomotlaneltokalis.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús, makimonekiltikah techonpalewiskeh para tiweletiskeh tiaskeh tomechontlajpalotiweh.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Iwa Dios manomechchikawa iwa makimiakili okachi nomotlasojtlalis, iwa ximotlasojtlakah non nochteh iwan oksikimeh noiwa xikintlasojtlakah, ijkó kemi tejwah tomechtlasojtlah.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Makichikawa nomoyolo iwa xinemikah ika yolchipawálistli inawak, iwa ijkó amaka manomechtlajtlakolti ijkuak walmuikas Toteko Cristo Jesús iwa n nochteh akimeh iaxkawah.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.