Apocalipse 18

Southeastern Puebla Nahuatl NT (NPL_WYI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Satepa ijkuak nochi yopanok, onikitak ok se ángel owaltemoaya de ilwikak ika miak tlanawátili, iwa okitlawili n tlaltíkpaktli ika itlawilnextilis.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Iwa chikaktik okijtoaya: —Yowetski, yowetski n weyi Babilonia, axa ompa yomochachantijkeh n demóniojteh, ompa motlaatiah n espíritus amokualteh, ompa motepajsoltia nochteh n totomeh non tikinkokolia kemi tsojpilomeh.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Nochteh n tlaltikpaktlakah yomotlawantijkeh ika imekatanajchiwalis pitsotik. N tlanawatijkeh non tlanawatijtokeh itech nin tlaltíkpaktli omomekatijtinenkeh iwa nin mekatanajsiwatl. Iwa n tlasemankeh de nin tlaltíkpaktli yomotojtomintijkeh íwa.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Ijkuakó onikak ok se tlájtoli kan ilwikak non okijtoaya: —Nomejwah akimeh onomechpejpenki, xikisakah de Babilonia, iwa amo xitlajtlakolchiwakah iwa non mekatanajsiwatl, para amo mawetsi nomopah n tlaijyowílistli non ipa wits.
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Ijkó kiné, itlajtlakolwah yomonenepanojkeh iwa yoajsito asta ilwikak, iwa Dios nochipa kinmilnamiktos itlajtlakolwah.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Xiktlaxtlawikah kemi ye okitlaxtla, iwa xikojpatilikah tlan ye yokitlaxtla. Xikchijchiwilikah se tlaónili ojpa chikaktik non ye okinmoniti oksikimeh.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Xiktlaijyowiltikah iwa xikchochoktikah ijkó kemi ye omoweyilijtinemia iwa omopaktijtinenki itech tlan satlawel pitsotik, ken ye okimoliaya itech iyolo: “Nika niewatok kemi se Reina. Ne amo niiknosiwatl, nion ayik nichokas.”
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Ika noni, san itech se tonati nochi nin tlaijyowílistli wetsiki ipa: mikílistli, neyolkókoli iwa apisotl. Kichichinoskeh ijtik tletl, ken weletini n Toteko Dios, iwa yokitlajtlakolmák.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 N tlanawatijkeh de nin tlaltíkpaktli akimeh íwa omomekatijtinenkeh iwa omopajpaktijtinenkeh iwa nin mekatanajsiwatl, moyolkokoskeh iwa kichokiliskeh ijkuak kitaskeh n Babilonia sa popokatok.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 San wejka konitoskeh porke kimawiliskeh makintlaijyowiltikah noiwa, iwa kijtoskeh: —¡Ay! ¡Ay! ¡Timialma Babilonia non otikatka tiweletini! Porke san itech se ora mopa owetsiko nochi motlaijyowilis.
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 N tlasemankeh de nochi n tlaltíkpaktli chokaskeh iwa kinyolkokos tlan omochi non altepetl, ken ayakmó yetos akin kinkuilis tlan yejwah kinamakah,
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 n oro, plata, tetsitsinteh non tsotsotlakah, perlas, tlakemitl de lino, de seda, non chichiltik iwa mojmorado. Noiwa okatka san miak kuawitl ajwiak, noiwa okatkah tlachijchiwalteh de marfil, de kuawitl non satlawel patio, de bronse, de tépostli iwa de mármol;
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 kanela, ajwiak xiwitl, kópali, mirra, iajwiaka n xiwitl, oktli, aseite, arina iwa trigo. Noiwa okoninnamakayah yolkameh non tlamamah, ichkameh, kabayojteh, karretajteh, iwa asta tlakah non okinnamakayah.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 ¡Babilonia, nochi tlan moyolo okipaktiaya mach ok ayik tikpias, san semi opojpoliwik nochi tlan kualtsi de te iwa nochi tlan otiktlawelpiaya!
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 N tlasemankeh non omotlaweltomintijkeh ika tlan okwalnamakiltiayah non weyi Babilonia, san wejka konitoskeh ken kimawiliskeh noiwa makintlaijyowiltikah; chokaskeh, moyolkokoskeh,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 iwa kijtoskeh: —¡Ay! ¡Ay! ¡Mialma Babilonia! Kualtsi omotaya kemi se siwatl non otlakentitoka ika lino non kuali. ¡Okinmonakiaya itlakenwah non chichiltikeh iwa mojmoradojteh, iwa omochijchiwaya ika oro, ika tetsitsinteh non tsotsotlanih iwa ika perlas!
16 Naatu hinarerey hinao,
17 ¡Iwa axa san itech se ora owalpoliwik nochi tlan okitlawelpiaya! Nochteh non kinnejnemitiah n barkojteh, nochteh non oyayah itech barkojteh iwa nochteh non otekitiah itech weyi atl, san wejka omokajkeh,
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 iwa ijkuak okitakeh n poktli non okisaya itech n weyi Babilonia non otlatlatoka, otsajtsikeh: —¡Mach okatka ok se altepetl kemi nin weyi altepetl!
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Iwa omokuatlekonexwijkeh; ochokayah, omoyolkokoayah iwa okijtoayah: —¡Ay! ¡Ay! ¡Mialma Babilonia! Ika nochi tlan okitlawelpiaya, omotomintijkeh nochteh non okimpiayah inbarkojwah itech weyi atl; ¡iwa itech se ora nochi san owalpoliwik!
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Xipakikah nomejwah akimeh nonkitlakitah Dios,
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Ijkuakó se ángel weletini okajkok se weyi tetl, kemi non ika tlakuechoah n molinojteh, okontlamotlak ijtik weyi atl, iwa okijto: —¡Ijkí chikawak kitlamotlaskeh n weyi altepetl de Babilonia, iwa ayik oksepa kitaskeh!
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Ayik oksepa motech mokakiskeh makintsotsontokah arpajteh, akatlapítsalteh, noso tlapítsalteh, nion motas aka non matekitito, nion mokakis ijkuyukatok n tetl kan otlakuechoayah molinojteh.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ayik oksepa motech motas maxotlato se tláwili, iwa ayik ok mokakis mailwichiwakah kan monamiktilo, maya motlasemankeh okatkah non okachi okipiayah tomi ipan nin tlaltíkpaktli, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah otikinmixtlapololti ika motetlajchiwilis.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Porke motech, Babilonia, omajsik inmesso n profetas, inmesso n nochteh akimeh iaxkawah Dios, iwa de nochteh akimeh okintoskatsontekeh itech nin tlaltíkpaktli.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.