Salmos 75

npioncb (NPIONCB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्‍वर, हामी तपाईंलाई धन्यवाद चढाउँछौँ,
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 तपाईं भन्‍नुहुन्छ, “मैले उचित समय ठहराएको छु;
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 जब पृथ्वीमा भुइँचालो जान्छ र मानिसहरू काम्छन्,
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 घमण्डीहरूलाई म भन्दछु, ‘घमण्ड नगर,’
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 स्वर्गको विरुद्धमा तिमीहरूको सिङ नउठाओ;
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 किनकि विजय पूर्वबाट वा पश्‍चिमबाट
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 परमेश्‍वरले न्याय गर्नुहुन्छ:
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 याहवेहको हातमा एउटा कचौरा छ,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 तर मचाहिँ सदाकाल यही कुरा घोषणा गर्नेछु;
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 जसले भन्‍नुहुन्छ, “म सबै दुष्‍टहरूका सिङहरू काटिदिनेछु;
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.