Salmos 61

npioncb (NPIONCB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमेश्‍वर, मेरो पुकार सुन्‍नुहोस्;
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 जब मेरो हृदय धेरै व्याकुल हुन्छ,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 किनकि तपाईं मेरा लागि शरणस्थान हुनुहुन्छ,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 तपाईंको पालमा सदासर्वदा रहिरहन,
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 किनकि हे परमेश्‍वर, तपाईंले मेरा भाकलहरू सुन्‍नुभएको छ;
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 राजाको आयु बढाइदिनुहोस्;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 उनी परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सदासर्वदा राज गरून्;
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 तब म यसरी सदासर्वदा तपाईंको नामको स्तुतिगान गाउनेछु
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.