Salmos 41

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 धन्य हुन् तिनीहरू, जसले गरिबलाई वास्ता गर्छन्;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 याहवेहले तिनीहरूको रक्षा गर्नुहुन्छ र जीवित राख्नुहुन्छ।
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 याहवेहले तिनीहरूलाई बिरामी हुँदा सम्हाल्नुहुन्छ,
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 मैले भनेँ, “हे याहवेह, ममाथि कृपा गर्नुहोस्;
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 मेरा शत्रुहरूले खराब कुरा बोलेर मलाई यसो भन्छन्,
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 जब तीमध्ये कोही मलाई भेट्न आउँछ,
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 मलाई घृणा गर्नेहरू सबै एकमत भएर मेरो विरुद्धमा कानेखुसी गर्दछन्;
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 “त्यसलाई घातक रोग लागेको छ;
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 मेरो घनिष्‍ठ मित्रले,
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 तर हे याहवेह, ममाथि कृपा गर्नुहोस्;
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 म जान्दछु, तपाईं मसँग प्रसन्‍न हुनुहुन्छ;
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 मेरो इमानदारीताको कारण तपाईंले मलाई सम्हाल्नुहुन्छ
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 याहवेह, इस्राएलका परमेश्‍वरलाई,
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.