Salmos 3

npioncb (NPIONCB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे याहवेह, मेरा विरोधीहरू कति धेरै छन्!
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 धेरैले मेरो विषयमा यसो भन्दैछन्,
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 तर हे याहवेह, तपाईं मेरो चारैतिर ढाल हुनुहुन्छ;
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 म ठूलो सोरमा याहवेहलाई पुकार गर्दछु,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 म पल्टन्छु र निदाउँछु;
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 मेरो विरुद्धमा मेरा वरिपरि घेरा हाल्ने
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 हे याहवेह, उठ्नुहोस्;
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 याहवेहबाट छुटकारा आउँछ,
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.