Salmos 27

npioncb (NPIONCB) vs BKJ

Sair da comparação
1 याहवेह मेरो ज्योति र मेरो मुक्ति हुनुहुन्छ;
1 Salmo de Davi. O ­SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O ­SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 जब दुष्‍टहरू मलाई आक्रमण गर्न
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 सेनाले मेरो विरुद्धमा छाउनी बनाए तापनि
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 याहवेहसँग म एउटै कुरा माग्दछु,
4 Uma coisa eu desejei do ­SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do ­SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do ­SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 किनकि सङ्कष्‍टका दिनमा
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 तब मेरो वरिपरिका शत्रुहरूमाथि
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao ­SENHOR.
7 हे याहवेह, जब म पुकार गर्छु, मेरो सोर सुन्‍नुहोस्;
7 Ouve, ó ­SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 मेरो हृदयले तपाईंको विषयमा भन्दछ, “उहाँको मुहारको खोजी गर्।”
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, ­SENHOR, eu buscarei.
9 मबाट तपाईंको मुहार नलुकाउनुहोस्;
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 मेरा बुबाआमाले मलाई त्यागे तापनि
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o ­SENHOR me acolherá.
11 हे याहवेह, मलाई तपाईंका मार्ग सिकाउनुहोस्;
11 Ensina-me o teu caminho, ó ­SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 मेरा वैरीहरूका इच्छामा मलाई नछोडिदिनुहोस्;
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 म यसमा अझ विश्‍वस्त छु:
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do ­SENHOR na terra dos vivos.
14 याहवेहको प्रतीक्षा गर;
14 Espera no ­SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.