Salmos 135

npioncb (NPIONCB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेहको प्रशंसा गर!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 तिमीहरू, जो याहवेहको भवनमा,
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 याहवेहको प्रशंसा गर! किनकि याहवेह भलो हुनुहुन्छ;
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 किनकि याहवेहले याकोबलाई आफ्नो बनाउन,
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 म जान्दछु, याहवेह महान् हुनुहुन्छ,
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 आकाशमा र पृथ्वीमा,
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 उहाँले पृथ्वीको छेउबाट बादल उठाउनुहुन्छ;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 उहाँले इजिप्टका मानिस र पशु,
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 हे इजिप्ट, उहाँले तेरो बीचमा, आफ्ना अलौकिक चिन्हहरू र अद्‌भुत कार्यहरू,
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 उहाँले धेरै राष्ट्रहरूलाई नाश गर्नुभयो;
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 एमोरीहरूका राजा सीहोन,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 अनि तिनीहरूका भूमि पैतृक सम्पत्तिको रूपमा,
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 हे याहवेह, तपाईंको नाम सदासर्वदा रहिरहन्छ;
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 किनकि याहवेहले आफ्ना मानिसहरूलाई निर्दोष प्रमाणित गर्नुहुनेछ,
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 जाति-जातिहरूका मूर्तिहरू सुन र चाँदी हुन्,
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 तिनीहरूका मुख त छन्, तर बोल्न सक्दैनन्;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 तिनीहरूका कान छन्, तर सुन्‍न सक्दैनन्;
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 मूर्तिहरूलाई बनाउनेहरू पनि तिनीहरूजस्तै हुनेछन्;
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 हे सबै इस्राएलका घराना हो, याहवेहलाई प्रशंसा गर;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 हे लेवीका घराना हो, याहवेहलाई प्रशंसा गर;
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 सियोनबाट याहवेहलाई प्रशंसा होस्!
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.