Oséias 6

npioncb (NPIONCB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “आओ, हामी याहवेहतिर फर्कौँ।
1 “Venham, voltemos para o S enhor ! Ele nos despedaçou, agora irá nos sarar. Ele nos feriu, agora nos fará curativos.
2 दुई दिनपछि उहाँले हामीलाई पुनर्जीवित पार्नुहुनेछ;
2 Em pouco tempo nos restaurará, e logo
3 हामी याहवेहलाई स्वीकार गरौँ;
3 Ah, como precisamos conhecer o S enhor ; busquemos conhecê-lo! Ele nos responderá, tão certo como chega o amanhecer ou vêm as chuvas da primavera.”
4 “हे एफ्राइम, म तँलाई के गरूँ?
4 “Ó Israel e Judá, que farei com vocês? Seu amor se dissipa como a neblina da manhã e desaparece como o orvalho à luz do sol.
5 यसकारण मैले तँलाई मेरा अगमवक्ताहरूसँग काटेर टुक्रा-टुक्रा पारेको छु;
5 Enviei meus profetas para despedaçar vocês, para matá-los com minhas palavras, com julgamentos inescapáveis como a luz.
6 किनकि म बलिदान होइन, तर दया चाहन्छु,
6 Quero que demonstrem amor, e não que ofereçam sacrifícios. Quero que me conheçam, mais do que desejo holocaustos.
7 आदमले जस्तै तिनीहरूले मेरो करार भङ्ग गरेका छन्;
7 Como Adão, porém, vocês quebraram minha aliança e traíram minha confiança.
8 गिलाद दुष्‍ट मानिसहरूको सहर हो,
8 “Gileade é uma cidade de pecadores, cheia de marcas de sangue.
9 जसरी लुटेराहरूले मानिसलाई ढुकिबस्छन्,
9 Sacerdotes são como bandos de assaltantes, de tocaia à espera de suas vítimas. Assassinam viajantes ao longo da estrada para Siquém e praticam todo tipo de perversidade.
10 मैले इस्राएलको घरानामा एउटा भयानक कुरा देखेको छु:
10 Sim, vi algo horrível em Efraim e em Israel: meu povo se contaminou prostituindo-se com outros deuses!
11 “मैले मेरा मानिसहरूको सुदिन पुनर्स्थापित गर्दा,
11 “Ó Judá, uma colheita de castigo também espera por você, embora eu quisesse restaurar a situação de meu povo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.