Joel 1
npioncb (NPIONCB) vs VC
1 पतूएलका छोरो योएलकहाँ आएको याहवेहको वचन।
1 Oráculo do Senhor dirigido a Joel, filho de Fatuel.
2 हे प्रधानहरू हो, यो कुरा सुन;
2 Ouvi isto, anciãos, estai atentos, vós todos habitantes da terra! Aconteceu uma coisa semelhante em vossos dias, ou nos dias de vossos pais?
3 तिमीहरूका छोराछोरीहरूलाई यो कुरा भन,
3 Narrai-o a vossos filhos, vossos filhos a seus filhos, e estes à geração seguinte!
4 जे सलहको झुण्डले छोडेको थियो,
4 O que a lagarta deixou, o gafanhoto devorou; o que deixou o gafanhoto, o roedor devorou; e o que ficou do roedor, o devastador comeu.
5 जाग, हे मतवालाहरू हो, र रोओ!
5 Despertai, ó ébrios, e chorai; bebedores de vinho, lamentai-vos, porque o suco da vinha foi tirado da vossa boca!
6 एउटा राष्ट्रले मेरो देशलाई आक्रमण गरेको छ,
6 Minha terra foi invadida por um povo forte e inumerável; seus dentes são dentes de leão, e tem mandíbulas de leoa.
7 त्यसले मेरा दाखका बोटहरू उजाड पारेको छ,
7 Devastou o meu vinhedo, destruiu minha figueira, descascou-a completamente, lançou-a por terra e seus ramos tornaram-se brancos.
8 आफ्नो युवाअवस्थामा मगनी गरेको पुरुषको निम्ति,
8 Clama como uma virgem cingida de saco para chorar o prometido de sua juventude.
9 याहवेहको भवनबाट
9 Já não há oferta nem libação no templo do Senhor. Os sacerdotes, servos do Senhor, estão de luto.
10 खेतहरू ध्वस्त पारिएका छन्,
10 Os campos estão devastados, o solo enlutado. O trigo foi destruído, o mosto perdido, o óleo estragado.
11 हे किसानहरू हो, निराश होओ।
11 Os lavradores estão desamparados, os vinhateiros lamentam-se por causa do trigo e da cevada, porque a colheita foi destruída.
12 दाखको बोट सुकेको छ,
12 A vinha secou, a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira, a macieira, todas as árvores definham; a alegria, envergonhada, foi para longe dos homens.
13 हे पुजारीहरू हो, भाङ्ग्रा लगाओ र शोक गर;
13 Revesti-vos de sacos, sacerdotes, e batei no peito! Lamentai-vos, ministros do altar! Vinde, passai a noite vestidos de saco, servos de meu Deus!
14 पवित्र उपवासको घोषणा गर;
14 Publicai o jejum, convocai a assembléia, reuni os anciãos e toda a população no templo do Senhor, vosso Deus,
15 हाय! त्यो दिन,
15 e clamai ao Senhor: Ai, que dia! O dia do Senhor, com efeito, está próximo, e vem como um furacão desencadeado pelo Todo-poderoso.
16 के हाम्रा आँखाकै सामु
16 Acaso não foi sob os nossos olhos que desapareceu todo o mantimento e se desvaneceram do templo de nosso Deus a alegria e o regozijo?
17 माटोका डल्लामुनि नै
17 As sementes secaram sob os torrões, os celeiros estão vazios, os armazéns, arruinados, porque falta o trigo.
18 कष्टले पशुप्राणीहरू कराउँदैछन्!
18 Como geme o rebanho, e como anda errante o gado por falta de pastagens! Até mesmo os rebanhos de ovelhas padecem.
19 हे याहवेह, म तपाईंलाई पुकार्छु;
19 Clamo a vós, Senhor, porque o fogo devorou a erva do deserto, a chama queimou todas as árvores do campo;
20 जङ्गली जनावरहरू समेतले तपाईंलाई गुहार्छन्;
20 os próprios animais selvagens suspiram por vós, porque as correntes das águas secaram, e o fogo devorou a erva do deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.