Isaías 50

npioncb (NPIONCB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 याहवेह यसो भन्‍नुहुन्छ:
1 Assim diz o Senhor : “Onde está a carta de divórcio que eu entreguei à mãe de vocês e com a qual eu a repudiei? Ou quem é o meu credor, a quem eu os vendi? Eis que vocês foram vendidos por causa das suas iniquidades, e a mãe de vocês foi repudiada por causa das transgressões de vocês.
2 म आउँदा किन कोही थिएन?
2 Por que razão, quando eu vim, ninguém apareceu? Quando chamei, ninguém respondeu? Será que a minha mão se encolheu tanto, que já não pode remir? Ou será que já não há força em mim para livrar? Eis que pela minha repreensão eu seco o mar e transformo os rios em deserto, até que os seus peixes cheirem mal; pois, não havendo água, morrem de sede.
3 म आकाशलाई अन्धकारले ढाक्छु,
3 Posso vestir os céus de escuridão e cobri-los com pano de saco.”
4 थाकेकाहरूलाई उत्साह दिने शब्द जान्‍नका निम्ति
4 O Senhor Deus me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer boa palavra ao cansado. Ele me desperta todas as manhãs; desperta o meu ouvido para que eu ouça como aqueles que aprendem.
5 प्रभु याहवेहले मेरा कानहरू खोलिदिनुभएको छ,
5 O Senhor Deus me abriu os ouvidos, e eu não fui rebelde nem me retraí.
6 मलाई पिट्नेहरूतिर मैले आफ्नो पिठिउँ नाङ्गो देखाइदिएँ,
6 Ofereci as costas aos que me batiam e o rosto aos que me arrancavam a barba; não escondi o rosto dos que me afrontavam e cuspiam em mim.
7 प्रभु याहवेहले मलाई सहायता दिनुभएकोले
7 Porque o Senhor Deus me ajuda. Por isso, não serei humilhado; por isso, fiz o meu rosto como uma pedra e sei que não serei envergonhado.
8 मलाई निर्दोष ठहराउनुहुने मेरो छेउमा हुनुहुन्छ।
8 Perto está o que me justifica. Quem ousará entrar em litígio comigo? Compareçamos juntos diante do juiz! Quem é o meu adversário? Que se aproxime de mim!
9 मलाई सहायता गर्नुहुने प्रभु याहवेह नै हुनुहुन्छ।
9 Eis que o Senhor Deus me ajuda. Quem poderá me condenar? Eis que todos eles envelhecerão como a roupa; a traça os comerá.
10 तिमीहरूमा कसले याहवेहको डर मान्छ
10 Quem de vocês teme o Senhor e ouve a voz do seu Servo? Aquele que anda em trevas, sem nenhuma luz, confie no nome do e se firme sobre o seu Deus.
11 तर अब तिमीहरू जसले आगो बाल्छौ,
11 Todos vocês que acendem fogo e se armam com flechas incendiárias, andem entre as labaredas do fogo de vocês e entre as flechas que vocês acenderam! De mim lhes sobrevirá isto: vocês se deitarão em tormentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.