Isaías 25

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे याहवेह, तपाईं मेरा परमेश्‍वर हुनुहुन्छ;
1 Senhor, vós sois meu Deus; exaltar-vos-ei e celebrarei vosso nome, porque executastes maravilhosos desígnios, concebidos, de há muito, com firme constância.
2 तपाईंले सहरलाई ढुङ्गाको थुप्रोझैँ पारिदिनुभयो।
2 Reduzistes a cidade a um montão de pedras e a fortaleza a um acervo de ruínas. A cidadela dos orgulhosos está aniquilada e jamais será reconstruída.
3 यसकारण बलवान् मानिसहरूले तपाईंलाई आदर गर्नेछन्;
3 Por isso um povo forte vos glorifica e a sociedade das nações valentes vos venera.
4 तपाईं गरिबहरूका निम्ति,
4 Porque vós sois refúgio para o fraco, refúgio para o pobre na sua tribulação, abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor. {Porque o sopro dos tiranos é como uma tempestade de inverno,
5 र मरुभूमिको गर्मीझैँ हो।
5 como o calor sobre uma terra árida. Vós fazeis cessar o clamor dos tiranos, assim como cessa o calor à sombra de uma nuvem. O canto triunfal dos tiranos extinguir-se-á}.
6 यस पर्वतमा सेनाहरूका याहवेहले
6 O Senhor dos exércitos preparou para todos os povos, nesse monte, um banquete de carnes gordas, um festim de vinhos velhos, de carnes gordas e medulosas, de vinhos velhos purificados.
7 यस पर्वतमा उहाँले
7 Nesse monte tirará o véu que vela todos os povos, a cortina que recobre todas as nações,
8 उहाँले मृत्युलाई सधैँको निम्ति निलिदिनुहुनेछ।
8 e fará desaparecer a morte para sempre. O Senhor Deus enxugará as lágrimas de todas as faces e tirará de toda a terra o opróbrio que pesa sobre o seu povo, porque o Senhor o disse.
9 त्यस दिन तिनीहरूले यसो भन्‍नेछन्,
9 Naquele dia dirão: Eis nosso Deus do qual esperamos nossa libertação. Congratulemo-nos, rejubilemo-nos por seu socorro,
10 किनकि यस पर्वतमा याहवेहको हात रहनेछ;
10 porque a mão do Senhor repousa neste monte, enquanto que Moab é pisada no seu lugar como pisada é a palha no monturo.
11 पौडी खेल्नेले पौडी खेल्दा आफ्ना हात पसारेझैँ,
11 Aí estende as suas mãos como as estende o nadador para nadar. Porém, {o Senhor} abate o seu orgulho, e frustra-lhe o esforço das mãos.
12 उहाँले तेरा अग्ला-अग्ला सुरक्षित पर्खालहरू ढालिदिनुहुनेछ,
12 Suas muralhas, soberbas e fortes, ele as faz cair e as arrasa até o rés-do-chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.