Salmos 84

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे सेनाहरूका परमप्रभु! तपाईंको मन्दिर साँच्चि नै प्रिय छ।
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 हे परमप्रभु, म तपाईंको मन्दिर भित्र पस्न इच्छा गर्दछु।
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 हे सेनाहरूका परमप्रभु, मेरो राजा, मेरो परमेश्वर,
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 तपाईंको मन्दिरमा बस्ने ती मानिसहरू भाग्यमानी हुन्।
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 मानिसहरू तपाईंको मन्दिरमा आफ्नो मनभरी र्हषका गीतहरू लिएर आउँछन्,
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 तिनीहरू रूने वेंसी भएर यात्र गर्दै आए,
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 ती मानिसहरू सियोन आउने शहरदेखि शहर भ्रमण गर्दै आए
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 हे सेनाहरूका परमेश्वर परमप्रभु, मेरो प्रार्थना सुनिदिनु होस्
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 हे परमेश्वर, हाम्रो रक्षकको रक्षा गर्नुहोस्,
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 हे परमेश्वर, तपाईंको मन्दिरभित्रको एक दिन
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 परमप्रभु हाम्रा रक्षक र महिमामय राजा हुनुहुन्छ,
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 हे सेनाहरूका परमप्रभु,
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.