Salmos 56

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमेश्वर, मानिसहरूले ममाथि आक्रमण गरे, यसैले मप्रति तपाईंको कृपादान रहोस्।
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 मेरो शत्रुहरूले ममाथि लगातार आक्रमण गरे।
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 जब म भयग्रस्त हुन्छु,
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 म परमेश्वरमा भरोसा गर्छु, यसैले म भयभित हुन्न यसर्थ मानिसहरूले जे गर्न सक्छन् त्यसमा म डराउँदिन।
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 मेरा शत्रुहरूले सधैं मेरा कुराहरूको उल्टो अर्थ लाउछन्।
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 तिनीहरू सधैं लुक्छन्
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 हे परमेश्वर, तिनीहरूलाई टाढा पठाई दिनुहोस्।
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 तपाईं जान्नुहुन्छ म कति डराएको छु।
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 यसैले, मेरो शत्रुहरूलाई प्ररास्त गरिदिनोस्।
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 म परमेश्वरको वचनलाई प्रशंसा गर्छु।
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 म परमेश्वरमा भरोसा गर्छु,
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 हे परमेश्वर, मैले खास वचनहरू तपाईंको लागि दिएको छु।
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 किनभने तपाईंले मेरो प्राणलाई मृत्युबाट बचाउँनु भयो।
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.