Salmos 27

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे परमप्रभु, तपाईं मेरो ज्योति र उद्धारकर्त्ता हुनुहुन्छ,
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 दुष्ट मानिसहरूले मलाई आक्रमण गर्न सक्छन्।
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 तर मेरा शत्रुहरू ठक्कर खानेछन् अनि पतित हुनेछन्।
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 परमप्रभुबाट म एउटै मात्र कुरा जान्न चाहन्छुः
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 परमप्रभुले मलाई बचाउनु हुन्छ।
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 मेरा शत्रुहरूले मलाई घेरेका छन्।
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 हे परमप्रभु, मेरो बिन्ती सुन्नुहोस्।
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 हे परमप्रभु, म तपाईंसँग बोल्न चाहन्छु।
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 हे परमप्रभु, तपाईंको दासबाट अनुहार नफर्काउनु होस्,
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 मेरो माता-पिताले मलाई छोडी गए।
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 हे परमप्रभु, मेरा शत्रुहरू छन्।
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 मेरा शत्रुहरूले ममाथि आक्रमण गरे।
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 मलाई पूरा विश्वास छ म मर्नु भन्दाअघि परमप्रभुको सतगुण हेर्न पाउनेछु।
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 परमप्रभुको सहयोगलाई पर्ख,
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.