Oséias 6

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “आऊ, हामी परमप्रभुतिर फर्कौ
1 Vinde, e tornemos para o Senhor , porque ele despedaçou e nos sarará, fez a ferida e a ligará.
2 दुई दिनपछि उहाँले हामीलाई पुनर्जीवित पार्नु हुनेछ
2 Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
3 आऊ, हामी परमप्रभुलाई चिनौं,
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer o Senhor : como a alva, será a sua saída; e ele a nós virá como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.
4 “ए एप्रैम, म तिमीलाई के गरूँ?
4 Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque a vossa beneficência é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 यसैकारण मैले तिनीहरूमाथि
5 Por isso, os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os teus juízos sairão como a luz.
6 किनभने म अमर प्रेम चाहन्छु
6 Porque eu quero misericórdia e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.
7 तर तिनीहरूले ता आदमले जस्तै करार भङ्ग गरे।
7 Mas eles traspassaram o concerto, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 गिलाद अधर्मीहरूको शहर हो।
8 Gileade é a cidade dos que praticam a iniquidade, calcada de sangue.
9 जसरी डाँकूहरूले मानिसलाई ढुकिबस्छन
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para Siquém; sim, eles têm praticado abominações.
10 इस्राएलको कुलमा मैले घिनलाग्दो कुरो देखेको छु,
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel é contaminado.
11 ए यहूदा तिम्रा निम्ति पनि कटनीको समय तोकिएको छ।
11 Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.