Tiago 3
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs NVI
1 Naso nanonamendi ingo embo jiwae be atopatari embobo adi eove ainda be awa ingo gosewa God da kasari nango atopapotegari da yei amimi embo nenei da awa derigadira.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 Edo nango atopapotegari awa embo budo edo gogo edo itari buro awa edo era te nango berari iji jiwae rora bebega edo era. Edo embo ave ge da ro biae sae edo ira embo awa embo ewamei be ra. Edo embo ainda ge ewamei mi isaga ira awa umo awa uso tamo de jo de da kotari awa gitijigadira.
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 Edo nango sedo era wo horse awa nango kera are edo rora auri uso be da itoro gambudo ira. Edo awa itido nango esi rora auri da digido era edo nango esi da jigido wo horse awa nango yei rawainda dipapa era ainda jumboro yima ira.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 Edo daedo ewa nga nembodiba awa kotewo. Bisara nembodiba mi sumbudo nga awa piguri eiedo yima eiedo puma edo ira awarate nga ari embo mi sarau kiambu gun da itido ira. Edo sarau jigari embo sarau kiambu mi nga awa ambo derido ira euri umo yei rawainda yarase dipapa ira ainda yima ira.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 Edo embo da avewa awa kiambu be rate amimi euri ari nembogamo bugudo ira.
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 Edo embo da avewa awa teta riawo ri nembodiba evedo usibesi edo ira da awodo ra. Edo embo da avewa awa wasiri bebegae be da susu ra. Edo wasiri biae da susu awasedo amimi tamo da papatu nenei awa derigedo atira. Edo embo da ainda avewa awa biae awa embo ainda kotari de dipapa berari de awa biae ra. Edo avewa mi riawo ewarago edo euri ingodenaso kotari de dipapa de awa riawo ingo euri ingodena wasiri bebegae edo era. Edo avewa da riawo ainda susu re yei riawo matawa ewuse atima ira awa ra.
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 Edo wo neinde kainde ambe wo busu da atima era edo wo ewa da atima era edo ri memei de edo wo busu da akogedo era ainde awa embo mi undise simba edo era wo awa tamo edo era.
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 Awarate avewa amomo amemi ari tamo eiri? Edo avewa awa meani begogo aera. Edo eiedo wareregedo oiedo wareregedo ise iji berari wasiri edo ira. Edo avewa awa teta jingabu wagi da be bekoro mi ato ae edo iji berari yoyogo edo wosedo ira da awodo ra.
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 Edo ingodena avewa mi Bada God jasiga edo era awarate daedo ingodena avewa mi embo God mi uso gari da awodo isira awa isibedo era.
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 Edo ingodena be da amimi iji berari isiburise jasiga ise eoro ge ewa de biae de yoyogo edo ira. Edo naso nanonamendi eiawa ewa aera.
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 Edo umo uriri da umo vitido ira mo umo ewamei de umo tokaka de vitido ita? Awodo aera. Awasedo gaegae edo doawo ge ewagaewa de ge bebegae de ingoda be da bugure.
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 Edo naso nanonamendi ega be jegara da edo ita? Awodo aera. Edo maumesi be bijo da edo ita? Awodo aera. Edo umo ewamei indari katogo mo ewa de edo bugudo ita? Awodo aera.
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 Ingoda teda embo amemi ungo jiro gari embobo sadera gido awa embomei awa wasiri ewagaewa ise atore. Edo ungo ari ewagaewa iriroro embo mi gadera ungo ge sasainbari mi sera edo ungo kotari ewagaewa de jiro gari de atera awa gadera.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 Awarate ingo ingoda jo da kotari bebegae embo nenei da jawo da kotise edo ingo tini gambari adewa edo iji berari rora ingo mi berari kumbadi dipapa adewa awa jariga da ge awa jiro embo mi sarago eose ainda be awa imo ge awodo sesa awa imone ge busesa.
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 Edo kotari awodo awa God mi busu da itae wosae ra. Edo kotari awodo amimi ae embo jiro gari embobo aera. Edo kotari awodo awa embo God gae ainda kotari ra. Edo Satan mi kotari awodo awa ititisira.
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 Edo embo nenei da jawo da kotari bebegae de rora dipapa ari de awa embo da jo da atadira awa kotari bebegae neinde kainde awa daedo embo ainda jo da atadira.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 Awarate jiro gari God mi utu da edo ituri wosedo ira awa dagari ae be dagari aera. Edo jiro gari einda be awa jo jamo jamo ari de kando ari de jao namendi ari de dubo bari edo ari ewagaewa neinde kainde jiwae be ra. Edo embo jiro gari eiawa kumbusera awa jiro etoto ae edo ise sarago ae embobo ra.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 Edo embobo emimi ge bagera awa eoro atae edo ira edo dubo ewamei ari da ve awa govedo era edo ve eiawa erido kori dedo be ewagaewa edo ira.
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.