Salmos 41
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NAA
1 Til songmeisteren; ein salme av David.
1 Bem-aventurado é aquele que ajuda os necessitados; o
2 Sæl er den som ser til ein vesallmann; på den vonde dag skal Herren frelsa honom.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à vontade dos seus inimigos.
3 Herren skal verja honom og halda honom i live; han skal verta lukkeleg i landet, og du skal visst ikkje yvergjeva honom til hans mordgiruge fiendar.
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde.
4 Herren skal stydja han på sotteseng, og vender all hans lega i hans sjukdom.
4 Eu disse: “Compadece-te de mim, sara a minha alma, porque pequei contra ti.”
5 Eg segjer: «Herre, ver meg nådig; læk mi sjæl, for eg hev synda mot deg!»
5 Os meus inimigos falam mal de mim: “Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Mine fiendar talar vondt um meg: «Når skal han døy, og hans namn forgangast?»
6 Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.
7 Og um ein kjem og vil sjå til meg, so talar han falske ord; hans hjarta sankar seg vondskap saman, so gjeng han ut og talar um det.
7 Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo:
8 Alle som hatar meg, kviskrar saman imot meg; dei tenkjer upp imot meg slikt som gjer meg vondt:
8 “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.”
9 «Ei illgjerning heng ved honom, og han som ligg der, skal ikkje meir standa upp.»
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Ja, endå den som eg livde i fred med, som eg sette lit til, som åt mitt brød, hev lyft sin hæl imot meg.
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 Men du, Herre, ver meg nådig og hjelp meg upp! So vil eg gjeva deim vederlag.
11 Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 På dette kjenner eg at du hev hugnad i meg, at min fiende ikkje fær setja i glederop yver meg.
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre.
13 Og meg held du uppe i mi uskyld og set meg for di åsyn til æveleg tid. Lova vere Herren, Israels Gud, frå æva og til æva! Amen, amen!
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.