Salmos 135

Norwegian Version (NOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.