Salmos 133
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NTLH
1 Bepaŋ’walaŋ metamdi ipilathik gineŋ welekubugoŋ tiŋa me hekinolit hatihati wondi nemek momooŋ hinek. Unduŋ tiŋa welekulema foloŋ kedem hatiyaneeŋ.
1 Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos!
2 Titiŋ undiniŋ adi olif mindip diniŋ galiki momooŋdi Alon mebi foloŋ yougomiŋgiŋ kaŋ siyabiŋiŋ gineŋ fowooŋ tinahukutŋiŋ kweheyeniŋ tabe foguk wondok tuwolit hinek.
2 É como o azeite perfumado sobre a cabeça de Arão, que desce pelas suas barbas e pela gola do seu
3 Welekubugoŋ diniŋ titiŋ adi bamholiŋa mitnekdi Hemon kweboboe foloŋ maaŋ wooŋ Saiyon kweboboe heki foloŋ malak wondok tuwot.
3 É como o orvalho do monte Hermom, que cai sobre os montes de Pois é em Sião que o dá a sua bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.