Hebreus 5
Ngindo New Testament 2015 (NNQ) vs BKJ
1 Kila nkung'i nkolongwa apambuligwa na Nnoongo kati ja bandu. Jwombe abekigwe ammegele Nnoongo gambu gwa bandu, apange hupo ku Nnoongo nu kupanga lilumbo kwa magambu ga mabaja.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Magambu jwenio mundu andi twenga aotwi kutenda mabaja gagoa gala, kwayene aotwi kabone kia baba abaoba gambu gwanga manya kilebe.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Kwa magambu genia apaligwa kupanga lilumbo ngiti kwa magambu ga bandu tuje, nambu uyo kwa magambu ga mabaja gakwe mwene.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Abije mundu ojwaotola kukitondabea mwene ku ichima kube nkung'i nkolongwa. Kila mundu apambuligwa na Nnoongo kube nkung'i nkolongwa andi apakiba Aluni.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Uyo Kilisto jwatukola akitondabieje mwene kube ni ichima ju kube nkung'i nkolongwa, nambu Nnoongo mwene ojwalenga,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Uyo paali pange Mumajandiko ga Gachwapi Nnoongo annenge,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yesu apakiba akatama padunia pano, kukuguta kukolongwa na manjochi, ngagongalela nu kunnyopa Nnoongo juna uwecho gu kunkola mukiu, magambu Yesu akiba akunhwalalila Nnoongo, Nnoongo ngampenakia.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Nambu, iganukube akiba Mwana jwa Nnoongo, ngakibola kujali kundela ju kupotekigwa.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Pajomola kamwa liengo lyakingigwe na Nnoongo, ngabalongalea bandu boa abannyali bakoligwe machoba goa pangapela,
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 jwombe Nnoongo ngalenga boa bamanye jwenio nga nkung'i nkolongwa andi pukiba ukung'i nkolongwa gwa Melikizedeki.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Tukweti majingi gukunnengela nhwalo gongo, nambu ukomo kunnengelanga, magambu mangweto makamakata kupenakia.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Ku kingobu chenje mangweto makapaligwa kube makaboli, nambu tango apaligwa mundu ju kummolanga maboulo gu kutumbula nhwalo gwa malobe ga Nnoongo. Mmuji kujonga mabele pampala kulye chakulya kinonou.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Kila mundu jwapaligwa kujonga mabeele jwenio tango kilemba, amanyije maboulo gi ilebe einhwalali Nnoongo.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Nambu chakulya kinonou nga magambu ga bandu abakomile, benia baotwi kujendeke kukibola kugamanya gambone na mabaja.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.