Salmos 57

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 De Maadua, lodo aloha mai gi de au,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Au e hagahi de Maadua Maolunga Mmao,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 Ia e basa mai i de langi ga hagaola mai au,
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Au e noho i magavaa o denga laiono;
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 De Maadua, doo hagaamua gi maolunga ange i de langi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Gilaadeu e dugu de galauna e buulou ai au;
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 De Maadua, ogu lodo e dee sui donu,
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Dogu hagasaalunga, alahage!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Dogu Ia Aamua, au e hagaahe adu de abodonu i magavaa o denga huaadangada;
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Go hiidinga doo abodonu e laumalie mmao, gai e hano loo ga dae gi de langi;
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 De Maadua, doo hagaamua e maolunga ange i de langi,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.