Salmos 39

nkr (NKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Au ne hagadaba, “Au e dagitilo naa ogu haiava
1 Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não delinquir com a minha língua; enfrearei a minha boca enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Aagai de masavaa oogu e noho ai ga dee muu,
2 Com o silêncio fiquei como mudo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Ogu lodo gu dee baba mmao;
3 Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:
4 “Tagi Maolunga, hagaagona mai de hagaodi o dogu mouli,
4 Faze-me conhecer, Senhor , o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
5 Tilo, koe ne hai gi podo ogu laangi bei dahi ianga,
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá)
6 Ni muna abodonu, tangada e seesee saele bei dagodo o dahi goohunga;
6 Na verdade, todo homem anda como uma sombra; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas e não sabem quem as levará.
7 Dogu Ia Aamua, goai aagu e tali ange aagena?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
8 Hagaola ina mai au i ogu haisala alodahi;
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 Au ne dee muu; au tee tala hanu muna,
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
10 Duudia dau hagailiili au;
10 Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 De masavaa aau e haele ai dangada
11 Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)
12 Tagi Maolunga, hagalaangona dagu dalodalo,
12 Ouve, Senhor , a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
13 Koe gi dee hagaduasala ina au,
13 Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá e não seja mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.