Salmos 32

nkr (NKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 E manuuia tangada a de Maadua gu degi ange gi ono haisala,
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 E manuuia tangada a Tagi Maolunga
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 De masavaa aagu ne hagammuni ai ogu haisala,
3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 De laangi ma de boo gai doo lima e hagadaemaha mmao au;
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)
5 Au e tala adu ogu haisala gi de goe,
5 Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
6 Deenei ai, dangada alodahi e heohi gi dalodalo adu gi de goe
6 Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão.
7 Go koe dogu mommee e mmuni ai,
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
8 Au e tala adu naa ma de agoago adu goe i doo haiava e hano ai;
8 Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Koe gi dee bei de hoosa aabe go dahi \+w donkey\+w* e dee maua laa gi donu ange,
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
10 E lagolago daemaha o de gau baubau,
10 O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor , a misericórdia o cercará.
11 Goodou alodahi e heohi,
11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.