Salmos 30

nkr (NKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tagi Maolunga, au e tuhi goe,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Tagi Maolunga dogu Maadua, au ne dangidangi adu koe gi balea mai au,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Tagi Maolunga, koe gu hagaahe mai au i de magau;
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Daahili ma de tuhi Tagi Maolunga, goodou ono dangada dabu;
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Go hiidinga dono lili e dee daulooloa donu,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 De masavaa oogu e duadonu ai, gai au ne hagadaba,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Tagi Maolunga, koe ne hai dogu mounga gi duu gi makaga,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Tagi Maolunga, au e hagahi adu goe;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “Ni haigamaiana aha dogu daia ga magau,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Tagi Maolunga, hagalaangona dagu dangi ma gi abodonu mai gi de au;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Koe gu hai au gi dee dangi gai gi anu;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 gai au ga tuhi ai goe i taahili, gu dee hagapuni dogu ngudu.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.