Salmos 11

nkr (NKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Go Tagi Maolunga de buibui oogu e gai ange aagena.
1 No Senhor me refugio. Como dizeis, pois, à minha alma: Foge, como pássaro, para o teu monte?
2 Tilo, de gau baubau gu dada alaadeu mee hholu;
2 Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração.
3 De masavaa e oha ina ai denga dagelo,
3 Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 Tagi Maolunga e noho i lo tono \+w temple\+w* dabu;
4 O Senhor está no seu santo templo; nos céus tem o os seus olhos estão atentos, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 Tagi Maolunga e tilo dagodo o dangada heohi,
5 O Senhor põe à prova ao justo e ao ímpio; mas, ao que ama a violência, a sua alma o abomina.
6 Ia e hai naa gi loiho gi honga o de gau baubau
6 Fará chover sobre os perversos brasas de fogo e enxofre, e vento abrasador será a parte do seu cálice.
7 Go hiidinga Tagi Maolunga e heohi,
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.