Salmos 101

nkr (NKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Au e daahili i hiidinga doo abodonu ma dau hagamodu heohi,
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 Au e dagitilo naa donu, gi dee haisala ai au;
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 Au e dee dugu naa donu dahi mee hakino gee i mada luoogu mada.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 Au e aau gee i ogu daha de lodo hakino gee;
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Au e daa naa gi magau
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Au e daumada gilaadeu e hai hegau i de muna abodonu i honga de henua,
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 E deai donu se dangada e hai hegau hagasenga
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Denga daiao alodahi gai au e daa naa gi maakau
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.