Oséias 7
nkr (NKR) vs VC
1 de masavaa aagu e lodo ai e hagaieiangi Israel,
1 A iniqüidade de Efraim foi desvendada, bem como a maldade de Samaria, porque cometem fraudes. O ladrão penetra nas casas, e a quadrilha de salteadores anda por aí impunemente.
2 aagai gilaadeu e tee tonu iho donu
2 Não é com sinceridade que dizem que me lembro de todas as suas maldades. Agora suas más obras os envolvem, e eu os tenho diante de meus olhos.
3 Gilaadeu e hagamalangilangi denga hodooligi i alaadeu dahulinga baubau,
3 Alegram o rei com suas maldades, e os príncipes com suas mentiras.
4 Gilaadeu alodahi ni dangada dagodo haisala;
4 São todos uns adúlteros, semelhantes a um forno aceso; o padeiro cessa de atiçar o fogo depois que trabalhou a massa, até que esta se levede.
5 De laangi o taonga a de hodooligi gu hagailonga,
5 O dia de nosso rei, os príncipes o profanam com o calor do vinho. Conseguirá sua mão deter os insolentes? Quando conspiram, seu coração é como um forno;
6 Olaadeu lodo e vvela bei dahi mommee dao mee;
6 toda a noite dorme o calor de seu ressentimento, mas pela manhã ele queima com uma chama viva.
7 Gilaadeu alodahi e vvela bei de mommee dao mee;
7 Todos eles ardem como um forno e consomem os seus juízes. Todos os seus reis caíram, sem que nenhum deles me tenha invocado.
8 Ephraim gu hilo ma denga huaahenua;
8 Efraim mistura-se com os outros povos, Efraim é uma torta que não foi virada.
9 De gau henua gee gu hai gi deai ono mahi,
9 Estrangeiros o consomem sem que ele se dê conta; as cãs se lhe multiplicam, sem que ele o perceba.
10 De lodo maolunga o Israel gu hagabaubau donu huu ia;
10 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele; não se voltam para o Senhor, seu Deus, e, apesar de tudo, não o buscam.
11 Ephraim gu bei dahi manu kono
11 Efraim é como uma pomba ingênua, sem inteligência; apelam para o Egito, vão à Assíria...
12 Au e maga naa gilaadeu i dagu galauna,
12 Se ali forem, estenderei sobre eles a minha rede, prendê-los-ei como aves do céu e os punirei para advertência de sua assembléia.
13 E vakaa naa gilaadeu,
13 Ai deles, porque fogem de mim! Serão arruinados porque se afastam de mim. Enquanto eu os queria salvar, proferiam mentiras contra mim.
14 Gilaadeu tee dalodalo mai i de lodo abodonu,
14 Não me invocam do fundo de seu coração, mas se lamentam em seus leitos; laceram-se pelo trigo e pelo vinho, e revoltam-se contra mim.
15 Au ne agoago ange gilaadeu ma de hagammahi ange gilaadeu,
15 Eu os adverti e fortifiquei seus braços, mas eles meditam o mal contra mim.
16 Gilaadeu e aahe mai, aagai tee aahe mai gi de au,
16 Não é para o Altíssimo que eles se voltam, são como um arco desarmado; seus chefes cairão pela espada em punição de sua língua, e rir-se-á deles na terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.