Isaías 63

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Goai e humai nei i Edom ma Bozrah,
1 Quem é este que vem de Edom, de Bozra, com vestes tingidas? Este que é glorioso no seu vestuário, avançando na grandeza da sua força? Eu que falo em justiça, poderoso para salvar.
2 Gai gu aha gu mmea ai naa oo malo,
2 Por conseguinte, és tu vermelho em teu vestuário, e tuas vestes como aquele que pisa no lagar?
3 “Go au donu huu ne dagadagahi denga grape i de mommee kumi uvaini;
3 Eu tenho pisado o lagar sozinho e dentre os povos não houve ninguém comigo, porque eu irei pisá-los em minha ira e esmagá-los em minha fúria, e o sangue deles será salpicado sobre minhas vestes, e eu mancharei todo o meu traje.
4 Gai au ne maanadu bolo gu dae mai de laangi e sui ange ai de baubau,
4 Porque o dia da vingança está em meu coração e o ano de meus redimidos é chegado.
5 Au ne galogalo saele ga tilo, aagai e deai donu se dangada e balea mai au.
5 E, eu olhei e não havia ninguém para ajudar, e, eu me admirei que não houvesse ninguém para suster. Portanto, meu próprio braço trouxe-me salvação; e minha fúria, que me susteve.
6 Au ne dagadagahi denga huaahenua i dogu lili,
6 E, eu irei pisar os povos em minha ira, e os tornarei bêbados de minha fúria, e, eu derrubarei a força deles em direção à terra.
7 Au e tala dagodo de abodonu o Tagi Maolunga,
7 Eu irei mencionar as misericórdias do SENHOR e os louvores do SENHOR, de acordo com tudo que o SENHOR tem dispensado sobre nós, e a grande bondade para com a casa de Israel, a qual ele tem concedido sobre eles de acordo com as suas misericórdias, e de acordo com a multidão das suas misericórdias.
8 Gai ia ne hagadaba, “Ni muna abodonu, gilaadeu go ogu dangada donu,
8 Porque ele disse: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Por isso, ele foi o Salvador deles.
9 Ia ne hagaduasala hogi i olaadeu hagaduasala alodahi,
9 Em toda a aflição deles, ele foi afligido, e o anjo de sua presença os salvou. No seu amor, e na sua piedade, ele os redimiu. E ele os susteve e os carregou todos os dias, desde a antiguidade.
10 Aagai gilaadeu ne hagamaanege,
10 Eles, porém, se rebelaram e importunaram seu Santo Espírito. Portanto, ele tornou-se seu inimigo, e ele lutou contra eles.
11 Gai ono dangada e manadua naa denga masavaa madagidagi
11 Então, ele se lembrou dos dias dos tempos antigos. Moisés e o povo dele, dizendo: Onde está aquele que os sacou do mar, com o pastor de seu rebanho? Onde está aquele que colocou seu Santo Espírito dentro dele?
12 gai go de ia ne hagahai hegau ina
12 Que os guiou por meio da mão direita de Moisés com seu glorioso braço, dividindo a água diante deles para fazer a si mesmo um nome eterno?
13 Ia ne dagi gilaadeu laa lo te vai gelo.
13 Que os guiou através da profundidade, como um cavalo no deserto, para que eles não viessem tropeçar?
14 Gai de Hagasaalunga o Tagi Maolunga ne hai gilaadeu gi hagammabu,
14 Da mesma forma que um animal quadrúpede desce ao vale, o Espírito do SENHOR os fez descansar. Então, tu guiaste teu povo para fazer a ti mesmo um glorioso nome.
15 Koe gi galo iho i de langi ma gi diiloo,
15 Olha para baixo desde o céu, e observa desde a habitação da tua santidade, e da tua glória. Onde está teu zelo e tua força, a comoção de tuas entranhas e de tuas misericórdias para comigo? Estão elas recolhidas?
16 Aagai go koe demaadeu Damana,
16 Sem dúvida tu és nosso Pai, embora Abraão não saiba a nosso respeito, e Israel não nos reconheça. Tu, ó SENHOR, és nosso Pai, nosso Redentor; teu nome é desde a eternidade.
17 Tagi Maolunga, gu aha gu dugu mai ai naa goe gimaadeu gi hulo gee i oo haiava
17 Ó SENHOR, por que tu nos tens feito desviar dos teus caminhos e endureceste nosso coração para com o teu temor? Retorna, por amor de teus servos, as tribos da tua herança.
18 Oo dangada ne kave doo mommee dabu
18 O povo da tua santidade a tem possuído, porém por um curto período de tempo. Nossos adversários têm pisoteado teu santuário.
19 Gimaadeu gu bei donu dangada e dee go koe ne dagina i mua loo;
19 Nós somos teus. Tu nunca intentaste governá-los. Eles não foram chamados pelo teu nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.