Isaías 35

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 De vao ma de gelegele e deai vai iai e lodo danuaa naa,
1 O deserto e a terra sedenta se regozijarão; e o ermo exultará e florescerá;
2 gai ono hua manu e aala naa;
2 como o narciso florescerá abundantemente, e também exultará de júbilo e romperá em cânticos; dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom; eles verão a glória do Senhor, a majestade do nosso Deus.
3 Hagammahi ina oodou lima gu ngadi daudau naa,
3 Fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos trementes.
4 hai ange gi gilaadeu e manavasaa olaadeu lodo,
4 Dizei aos turbados de coração: Sede fortes, não temais; eis o vosso Deus! com vingança virá, sim com a recompensa de Deus; ele virá, e vos salvará.
5 De masavaa laa gai de gau dee kide e gidee naa,
5 Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.
6 Gai de gau balagelage e ssobo naa ga llele bei dahi dia,
6 Então o coxo saltará como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria; porque águas arrebentarão no deserto e ribeiros no ermo.
7 Gai de mommee iai gelegele vvela e hai naa ga se vai,
7 E a miragem tornar-se-á em lago, e a terra sedenta em mananciais de águas; e nas habitações em que jaziam os chacais haverá erva com canas e juncos.
8 Gai e hai naa dahi haiava laumalie i kilaa,
8 E ali haverá uma estrada, um caminho que se chamará o caminho santo; o imundo não passará por ele, mas será para os remidos. Os caminhantes, até mesmo os loucos, nele não errarão.
9 E deai naa hogi laiono i kilaa,
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
10 dangada a Tagi Maolunga gu hagaola e aahe mai naa.
10 E os resgatados do Senhor voltarão; e virão a Sião com júbilo, e alegria eterna haverá sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.