Cânticos 7

nkr (NKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tamaa hine hodooligi,
1 Que formosos são os teus pés nos sapatos, ó filha do príncipe! As voltas de tuas coxas são como joias, trabalhadas por mãos de artista.
2 Doo gona e bei dahi boolo moe
2 O teu umbigo, como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre, como monte de trigo, cercado de lírios.
3 Luoo gaanuunu e bei e lua dia gauligi,
3 Os teus dois peitos, como dois filhos gêmeos da gazela.
4 Doo ua e bei de hale dagitilo maolunga e hai i \+w ivory\+w*.
4 O teu pescoço, como a torre de marfim; os teus olhos, como os viveiros de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz, como a torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 Doo biho e bei de mounga go Carmel.
5 A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça, como a púrpura; o rei está preso pelas suas tranças.
6 De ia oogu e aloha ai,
6 Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!
7 Doo angaanga e bei dahi nui,
7 A tua estatura é semelhante à palmeira, e os teus peitos, aos cachos de uvas.
8 Au ne hagadaba, “Au ga gage nei i de nui nei,
8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e, então, os teus peitos serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração, como o das maçãs.
9 gai luoo malaungudu e bei uvaini danuaa hugadoo.
9 E o teu paladar, como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente e faz com que falem os lábios dos que dormem.
10 Au nii dogu dau soa,
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
11 Dogu dau soa, humai, gidaau ga hulo gi de mommee iai veelenga,
11 Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
12 Gidaau e oho boo age e hulo gi denga veelengaa grape,
12 Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se se abre a flor, se já brotam as romeiras; ali te darei o meu grande amor.
13 Denga mandrake e maanongi mai,
13 As mandrágoras dão cheiro, e às nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; ó amado meu, eu os guardei para ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.