Apocalipse 2
New Testament in Nkonya (GH:nko:Nkonya) (NKO_NTW) vs NAA
1 “Wanlɩn asʋ́n ánfɩ sɩsɩ Akristofɔ ɔpasua ánɩ́ ɩbʋ Efeso wúlutɔ ɔbɔpʋ fɛɛ,“Ɔhá ámʋ́ʋ́ ɔdɛ ntsrakpabi asienɔ́ mʋ gyɔpɩtɔ, ɔna sika pɛpɛ ɔkandɩ́ɛ-oyí abámbi asienɔ́ ámʋ nsɩnɛ́ ámʋ ɔbɛ́ɛ:
1 — Ao anjo da igreja em Éfeso escreva:
2 Nyin tɔ́á fʋdɛbwɛ fɛ́ɛ́. Nawun alɩá fʋhɩ́ɛ́ fʋdɛ agyʋ́má yɔ, pʋ́ alɩá fʋdɛ nsi wa lɩ́ɩ́ kínkín. Nyin ánɩ́ fʋtamakle aha laláhɛ asʋ́n. Fakápʋ́ ahá ámʋ́ʋ́ bʋdɛ amʋ́ ɩwɩ tɩ Kristo sumbí ayɔpʋ́ ámʋ, wun ánɩ́ afunupʋ bʋgyi.
2 Conheço as obras que você realiza, tanto o seu esforço como a sua perseverança. Sei que você não pode suportar os maus e que pôs à prova os que se declaram apóstolos e não são, e descobriu que são mentirosos.
3 Fotomi wun ipian mɩ́ sʋ, fʋ́meyinkí ɔma.
3 Você tem perseverança e suportou provas por causa do meu nome, sem esmorecer.
4 Támɛ asʋ́n kʋlɛ pɛ́á mbʋ fʋ́ ɩwɩ gyí, ɔdwɛ ɩtráa ma mɩ́a fʋnyɔ ntɛ́ɛ fʋ́a fʋ́ aba nsɩnɛ́ fɛ́ gyankpapʋ amʋ.
4 Tenho, porém, contra você o seguinte: você abandonou o seu primeiro amor.
5 Mʋ́ sʋ kaɩn alɩá tɛkɩ fʋgyi asa fadɩda. Damli klʋntɔ, afʋlatsia fʋ́ atsiábi. Nɩ́ megyí alɩ á, nɛ́ba bɛlɛ fʋ́ ɔkandɩ́ɛ-oyí ámʋ lɛ́ mʋ́ aba ɔpasua atráhɛ amʋtɔ.
5 Lembre-se, pois, de onde você caiu. Arrependa-se e volte à prática das primeiras obras. Se você não se arrepender, virei até você e tirarei o seu candelabro do lugar dele.
6 Támɛ toku kʋlɛá ɩbʋ alɛ́ fʋ́ ɩwɩ gyí, fʋtamakle Nikolai abúopʋ bwɛhɛ́ laláhɛ amʋ, fɛ́ alɩá mɩ́ ɛ́ ntamakle mʋ́.
6 Mas você tem a seu favor o fato de que odeia as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
7 “Ɔhá ánɩ́ ɔbʋ asʋ onúu asʋn ánɩ́ Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ amʋ dɛ́ ɔpasua ámʋ bláa asɩ. Nɛ́ha ɔhá ánɩ́ olegyi ɩsʋ obégyi Paradiso ndobítɔ oyí-abí ámʋ́ʋ́ ɩtɛhá nkpa ámʋ.”
7 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei o direito de se alimentar da árvore da vida, que se encontra no paraíso de Deus.’”
8 Ɔlɛtrá bláa mɩ ɔbɛ́ɛ, “Wanlɩn asʋ́n ánfɩ sɩsɩ Akristofɔ ɔpasua ánɩ́ ɩbʋ Smirna wúlutɔ ɔbɔpʋ fɛɛ, “Ɔhá ámʋ́ʋ́ ogyi Ogyankpapʋ mʋ́a Ɔtráhɛ, olowu lákʋ́sʋ́ tsú afúlitɔ ámʋ ɔbɛ́ɛ:
8 — Ao anjo da igreja em Esmirna escreva:
9 Nyin fʋ́ ipian wunhɛ pʋ́ ohian ánɩ́ fʋdegyí, támɛ fʋbʋ atɔ́! Nyin alɩá ɔpasua ámʋ́ʋ́ bʋdɛ ɩwɩ kɩ́ɩ bɛɛ, Yudafɔ bʋ́gyi ámʋ bʋdɛ afunu wa dɩ́nká fʋ́sʋ́. Megyí Yudafɔ bʋ́gyi, Ɔbʋnsám abúopʋ ɔpasua bʋgyi.
9 Conheço a tribulação pela qual você está passando, a sua pobreza — embora você seja rico — e a blasfêmia dos que se declaram judeus e não são, sendo, isto sim, sinagoga de Satanás.
10 Máha ipian ánɩ́ ɩbɛ́ba fʋsʋ ɩwa fʋ́ ifú. Ndɛ fʋ́ bláa, Ɔbʋnsám ɔbɛ́ha bɛ́kɩtá mlɩtɔ akʋ tswɩ obu. Ɔbɔ́sɔ mlɩ kɩ. Bɛ́dɩnká fʋ́sʋ́ nkɛ dú. Nɩ́ lowutɔ ígyi ó á, fʋ́ mʋ́ wa ɔnɔkwalɩ. Nɛ́ha fʋ́ ɩsʋgyi-ɩpa, igyi nkpa ánɩ́ ɩtamatá.
10 Não tenha medo das coisas que você vai sofrer. Eis que o diabo está para lançar alguns de vocês na prisão, para que vocês sejam postos à prova, e passem por uma tribulação de dez dias. Seja fiel até a morte, e eu lhe darei a coroa da vida.
11 “Ɔhá ánɩ́ ɔbʋ asʋ onúu asʋn ánɩ́ Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ amʋ dɛ́ ɔpasua ámʋ bláa asɩ. Ɔhagyíɔha ánɩ́ olegyi ɩsʋ á, lowu nyɔɔsɩ amʋ ɩmɛ́ɛda mʋ.”
11 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.’”
12 Ɔlɛtrá bláa mɩ ɔbɛ́ɛ, “Wanlɩn asʋ́n ánfɩ sɩsɩ Akristofɔ ɔpasua ánɩ́ ɩbʋ Pergamo wúlutɔ ɔbɔpʋ fɛɛ, “Ɔhá ámʋ́ʋ́ ɔbʋ ɔdayí ɩya anyɔ kláklá ámʋ ɔbɛ́ɛ:
12 — Ao anjo da igreja em Pérgamo escreva:
13 Nyin ánɩ́ fʋtsie ɔtɩ́nɛ́á Ɔbʋnsám owíe obíá itsie, támɛ fʋdɛ fʋ́ hógyitɔ kínkíínkín. Brɛ́á bɔmɔ mɩ́ adánsɩɛ ogyípʋ́ ɔnɔkwalɩpʋ Antipa mlɩ wá ɩnʋ kʋ́ráá á, fʋmɛkpa mɩ́ ɔma.
13 Conheço o lugar onde você mora, que é o lugar onde está o trono de Satanás. Sei que você conserva o meu nome e não negou a fé que tem em mim, mesmo nos dias de Antipas, minha testemunha, meu fiel, que foi morto na cidade de vocês, aí onde Satanás habita.
14 Támɛ mʋ́ ó á, mbʋ fʋ́ ɩwɩ asʋ́n kpalobí kʋ. Mlɩtɔ akʋ bʋbuo Balaam amʋ́ʋ́ olosuná Balakalɩá ɔbɔ́bwɛ Israelfɔ bɔ́bwɛ lakpan, ɔlɛha amʋ́ betsiá wá atsɩ mʋ́a ayin asʋ́n, tsíá gyi ɔkpɩtɔ-atɔ́ ámʋ.
14 Tenho, porém, contra você algumas coisas: estão aí em seu meio os que sustentam a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a armar ciladas diante dos filhos de Israel para que comessem coisas sacrificadas aos ídolos e praticassem a prostituição.
15 Alɩ kɛ́n akʋ bʋbʋ mlɩtɔá bʋbuo Nikolai atosunáhɛ́ nɩ.
15 Além disso, estão também aí em seu meio os que seguem a doutrina dos nicolaítas.
16 Mlɩdamli klʋntɔ. Nɩ́ megyí alɩ nóbofwie mlɩtɔ, pʋ́ mɩ́ ɔnɔ́tɔ́ ɔdayí ámʋ kɔ́ amʋ́.
16 Portanto, arrependa-se! Se não, irei até aí sem demora e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
17 “Ɔhá ánɩ́ ɔbʋ asʋ onúu asʋ́n ánɩ́ Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ amʋ dɛ́ ɔpasua ámʋ bláa asɩ. “Ɔhagyíɔha ánɩ́ olegyi ɩsʋ obégyi atogyihɛ amʋ́ʋ́ bɔpʋŋáín ámʋ kʋ. Nɛ́trá ha okugyíɔkʋ ibwi futútúá bɔwanlɩ́n ɩdá pɔpwɛ dɩ́nká mʋ́sʋ́. Mʋ nkʋlɛ ɔbɛ́bɩ dá ámʋ. Ɔhaa mɛ́ɛbɩ mʋ́ tsɩ́a mʋtɔ.”
17 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei do maná escondido. Também lhe darei uma pedrinha branca, e, sobre essa pedrinha, um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, exceto aquele que o recebe.’”
18 Ɔlɛtrá bláa mɩ ɔbɛ́ɛ, “Wanlɩn asʋ́n ánfɩ sɩsɩ Akristofɔ ɔpasua ánɩ́ ɩbʋ Tiatira wúlutɔ ɔbɔpʋ fɛɛ, “Bulu mʋ Bi ámʋ́ʋ́ mʋ ansíbi igyi fɛ́ ogyá ɔdandʋ, mʋ ayabiasɩ igyi fɛ́ kɔɔ́brɩ ánɩ́ bapʋ́wá ogyá, plɩ́ɩ mʋ́ ɩwɩ ámʋ ɔbɛ́ɛ:
18 — Ao anjo da igreja em Tiatira escreva:
19 Nyin fʋ́ bwɛhɛ́ fɛ́ɛ́. Nyin fʋ́ ahádwɛ, fʋ́ hógyi, fʋ́ osum agyʋ́má pʋ́ fʋ́ nsiwa lɩ́ɩ́ kínkín. Nyin ánɩ́ fʋdɛbɩ bwɛ́ dʋn gyankpapʋ amʋ.
19 Conheço as obras que você realiza, o seu amor, a sua fé, o seu serviço, a sua perseverança e as suas últimas obras, mais numerosas do que as primeiras.
20 Támɛ asʋ́n ánɩ́ mbʋ ha fʋ́ gyí, fahá ɔtsɩ ámʋ́ʋ́ bʋtɛtɩ́ mʋ Yesebel, ɔdɛ mʋ ɩwɩ tɩ ɔbɛ́ɛ, Bulu ɔnɔ́sʋ́ ɔtɔɩ́pʋ́ amʋ dɛ́pʋ mʋ atosunáhɛ́ mlɛ́ mɩ́ asúmpʋ́, bʋdɛ atsɩ mʋ́a ayin asʋ́n wa, bʋdɛ ɔkpɩtɔ-atɔ́ ɛ́ gyí.
20 Tenho, porém, contra você o fato de você tolerar que essa mulher, Jezabel, que se declara profetisa, não somente ensine, mas ainda seduza os meus servos a praticar a prostituição e a comer coisas sacrificadas aos ídolos.
21 Nakɩ mʋ ansɩ́tɔ́ ánɩ́ ɔbɛ́damlí klʋntɔ bobuo Bulu, támɛ omedékléá obési mbʋatɔ.
21 Dei-lhe tempo para que se arrependesse, porém ela não quer se arrepender da sua imoralidade.
22 Mʋ́ sʋ nɛ́da mʋ, wá mʋ ɩlɔ. Obówun ipian. Nɩ́ mʋa ahá ámʋ́ʋ́ bʋdɛ mbʋa tɔ ámʋ ɛ́ bʋmesi, lɛ́ ɩwɩ lɛ́ mʋ́tɔ́ á, nɛ́ha amʋ́ bɛ́hɩɛ wun ipian.
22 Eis que farei com que fique acamada, e trarei grande tribulação aos que com ela adulteram, caso não se arrependam das obras que ela incita.
23 Nɔ́mɔ mʋ abúopʋ amʋ. Akristofɔ ɔpasua fɛ́ɛ́ bɛ́bɩ ánɩ́ mɩ́gyí ɔhá ámʋ́ʋ́ otowun ahá klʋntɔ pʋ́ amʋ́ nwuntɔ asʋ́n ámʋ nɩ. Nɛ́ka okugyíɔkʋ ɩkɔ mʋ bwɛhɛ́ ɔnɔ́.
23 Matarei os seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda mentes e corações, e retribuirei a cada um de vocês segundo as suas obras.
24 “Támɛ mlɩ aha tráhɛ ánɩ́ mlɩlasí mlɩbʋ Tiatira wúlutɔ, mlɩmóbuo ɔtsɩ ámʋ atosunáhɛ́ amʋ́ʋ́ bʋdɛ mʋ́ tɩ ‘Ɔbʋnsám asʋn ŋaínhɛ́’ amʋ mʋ́ á, mmɔ́ɔpʋ atɔ sʋráhɛ́ kʋkʋ sʋ́rá mlɩ.
24 Digo, porém, aos demais de Tiatira, a todos aqueles que não seguem essa doutrina e que não conheceram, como eles dizem, as coisas profundas de Satanás: Não porei outra carga sobre vocês;
25 Támɛ mlɩkɩta mɩ́ atosunáhɛ́ amʋ́ʋ́ mlɩbʋ amʋtɔ kínkíínkín yɔ́fʋn brɛ́á nɛ́ba.
25 tão somente conservem o que vocês têm, até que eu venha.
26 Nɛ́ha ɔhá ánɩ́ olegyi tógyítɔ́sʋ́, ɔlɛtalɩ́ bwɛ́ mɩ́ apɛ́ yɔ́fʋn ɔyɩ́ ɔnɔ́mɔkɛ́ túmi, obégyi ɔmá fɛ́ɛ́sʋ́.
26 Ao vencedor, que guardar até o fim as minhas obras, eu lhe darei autoridade sobre as nações,
27 Ɔbɛ́kpa amʋ́ owuntɔlɩnsʋ, bwíébwíe amʋ́ blúblúblú fɛ́ abʋa. Obénya túmi ámʋ́ʋ́ mɩ́ Sɩ́ lɔ́pʋhá mɩ́ ámʋ odu. Nɔ́pʋ mʋ bakɛ ɔtsrakpabi há mʋ, pʋ́súná ánɩ́ alagyi ɩsʋ.
27 e com cetro de ferro as governará e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro,
28 — ausente —
28 assim como também eu recebi autoridade de meu Pai. E eu lhe darei ainda a estrela da manhã.
29 “Ɔhá ánɩ́ ɔbʋ asʋ onúu asʋ́n ánɩ́ Ɔŋɛ Wankɩ́hɛ́ amʋ dɛ́ ɔpasua ámʋ bláa asɩ.”
29 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.