1 Coríntios 15

Ungbòta-Ɔwʉ́tá Tɔ́ Bhǔkù (NIY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Àbanɨ̌nzó, ma mòzè misè yà fʉ̌kʉ̀ ma mɔ́vɔ̀ Ídzì Màkʉ̌rʉ̀, yà nyɨ̌ nyákɔ, nyǎdʉ̀ afíkʉ àpba rɔ̀ná.
1 Taitu, boun i akokok tur gewasin abinan kwanowar, imaim yawas kwabai, naatu imaim kwabatabatkikin isan nuhi akukusib.
2 Kǒtù-ɔ̌nga nɨ́ ndɨ Kàgàwà rɨ̌ nyɨ̌gʉ̌ nɨ̌, yà fʉ̌kʉ̀ ma mɔ́vɔ̀ ka dhu bhěyi nyɨ̌ nyɔ̀dɔ̀ ka rɔ̀. Ɨ̀mbǎ kɨ̀’ɨ̀ ndɨ dhu bhěyi nánɨ̌, fʉ̀kʉ́ a’uta nàmbɛ̀nà ɨ̀’ɨ̀ kɔkɔ́rɔ̀ dhu.
2 Iti tur gewasinamaim kwa iyawasi, imih tur abinan kwanonowar kwanabubukikin, baise men kwanabubukikin kwa a baitumatum boro nan yabin en namatar.
3 Ádrʉ̀ngbǎ dhu nyʉ́ tɨ́ ma mʉ́dà fʉ̌kʉ̀ dhu nɨ́ yà idù ka kúdhe átɔ̀ dhu. Ndɨ dhu nɨ́: Krɨ́stɔ̀ avɛ̀ àlɛ̌ tɔ́ nzɛ́rɛnga-okú dɔ̀ rɔ̀, àdhàdhɨ̀ yà Ɨ̀lɨ̌lǎ Andítá nʉ́nɔ̀ ka dhu bhěyi.
3 Ayu abisa abaib i kwa isa aya’abun, naatu nati tur ana’an gagamin i iti, Keriso it ata bowabow kakafin isan morob, Bukamaim eo na’atube.
4 Ka katdʉ̀ ka, ràdʉ̀ ndɨ̀ngbɛ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ ɨ̀bhʉ ráhʉ ɨdhɔ ɔ̌, àdhàdhɨ̀ yà Ɨ̀lɨ̌lǎ Andítá nʉ́nɔ̀ ka dhu bhěyi.
4 Hibai hin hubemaim hiyai, veya tounu ufunamaim misir maiye, Bukamaim eo na’atube.
5 Kɨ̌tɛ̀ ndɨ̀ Pɛ́tɛrʉ̀ tɔ̀, ndɨ dhu-dzidɔ̌ ndàdʉ̀ ndɨ̀tɛ̀ atdí kumì dɔ̀ná ɔ́yɔ̌ nà pbɨ̀ndà uvitatálɛ tɔ̀.
5 Peter isan irerereb, imaibo tur abarayah nah 12 isah irerereb.
6 Tdɨ́tdɔ̌, kǎdʉ̀ ndɨ̀tɛ̀ imbò mɨyà dɔ̀nǎ róse ndɨ̀ ná’ù alɛ tɔ̀ atdíkpá. Ábhɔ̌ alɛ nyʉ́ ɨ alɛ nzínzì ɔ̌, rɨ̌’ɨ̀ ìnè nyɨ̀kpɔ́ya nà kòmbí màtɨ́, ndɨrɔ̀ atdídhená alɛ nʉ́vɛ wà.
6 Nati ufunamaim veya ta’imon wanawanan ana bai’ufununayah etei 500 tafanamaim auman isah irerereb, moumurih na’in i boun yawasih tema’am baise afa i himorob.
7 Wɔ̀ dhu-dzidɔ̌, kɨ̌tɛ̀ ndɨ̀ Yàkɔbhɔ̀ tɔ̀, ndàdʉ̀ ndɨ̀tɛ̀ kɔ́rɔ́ uvitatálɛ tɔ̀.
7 Nati ufunamaim James isan irerereb, imaibo ana tur abarayah etei isah irerereb.
8 Kʉ̀tsa ndɨ̀ ndɨ́ dɔ̀ná rɔ̀ nɨ̌, kǎdʉ̀ àrà ndɨ̀tɛ̀ idù átɔ̀, ɨma kàtɔrɔgɔ̌-ngba tɨ́rɔ̀.
8 Uftoro’ot ayu atufuw kokobeya na’atube ama’am isou irerereb.
9 Obhó tɨ́, ɨma nɨ́ ɨ̀mbǎ tɨ̌na nà alɛ nyʉ́ ròsè kɔ́rɔ́ uvitatálɛ nzínzì ɔ̌. Ndɨrɔ̀, ma màkǎnà nzá kanzì ma uvitatálɛ mà tɨ́, Kàgàwà bhà Kànɨsà rɔ̌ ma mavù dhu-okú dɔ̀ rɔ̀.
9 Ayu i tur abarayah etei babahimaim imih ayu i men boro tur abarayan hinarouw hinao, anayabin God ana ekaleisia ai nununih arouw ai’a’akirih.
10 Pbɛ́tʉ̀, Kàgàwà bhà ídzìnga-okú dɔ̀ rɔ̀ nga nɨ́ ndɨ ma mɨ́’ɨ̀ yà nyɨ̌ nyɨ́ malǎ kòmbí ɔ̀ná ɔ́fɔ̀ ɔ̌. Ndɨrɔ̀ kàbhà ídzìnga idù nɨ’ɨ̀ nzɨ̌ kɔkɔ́rɔ̀ nga tɔ́. Ma mɔ́nzɨ̀ kasʉ ròsè kɔ́rɔ́ ngʉ̌kpà uvitatálɛ dɔ̀nǎ. Obhó tɨ́, ɨ̀nzɨ̌ nɨ́ ɨma ndɨ ma mɔ́nzɨ̀ ndɨ kasʉ, pbɛ́tʉ̀ ka nɔ́nzɨ̀ nɨ́ yà nyʉdutsì rɨ́ kasʉ ɔ̀nzɨ Kàgàwà bhà ídzìnga.
10 Baise God ana manaw ana kabeberamaim ayu tur abarayan amatar, naatu manaw kabeber ayu bitu i men yabin en, baise bowabow gagamin na’in abow, tur abarayah etei ana tabirih, men ayu au fairamaim abowabowamih, baise God ana manaw ana kabeber ayu wanawana’umaim ma ebowabow.
11 Nɨ́rɔ̀, dhu rɨ̌ mbǎ ɨ̀’ɨ̀ ɨma màtɨ́, ngǎtsi nɨ̌ abádhí màtɨ́, nɨ́ kɔ̀nɨ̌ mǎ’ɨ kɔ́rɔ́ mǎ marʉ́nɔna Ídzì Màkʉ̌rʉ̀, ndɨrɔ̀ kɔ̀nɨ̌ ndɨ Ídzì Màkʉ̌rʉ̀ nɨ́ ndɨ nyɨ̌ nyá’ù.
11 Isan imih i tibibinan naatu ayu abibinan ana itinin i men ta’amih, baise ana’an gagamin i abisa abibinan i kwa kwaitumatum.
12 Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ àlɛ̌ karɨ́ dhu ɔ̀vɔ ìndrǔ tɔ̀ àlɛ̌ ràtɨ Krɨ́stɔ̀ rɨ́ngbɛ̀ wà ndɨ̀ dhu tɨ́, nɨ́ ɨ́ngbà dhu bhěyi dhu nzínzìkʉ ɔ̌ ngʉ̌kpà alɛ náarádʉ̀ àtɨ̀nà ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rʉngbɛya ɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ nɨ̌?
12 Boun aki abibinan ai tur i Keriso morobone mimisir isan ao’o, baise mi’itube’emih kwa afa kwao moroboyah boro men hinayawas maiye hinamisir?
13 Nɨ́, dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ obhó tɨ́ ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rǎdʉ̀ ’ʉ̀ngbɛ dhu tɨ́, nɨ́ Krɨ́stɔ̀ nɨ́ɨngbɛ̀ nzá ndɨ̀ átɔ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀.
13 Morobone misir maiye men nama’am na’at, ana itinin Keriso morobone men misir maiye’emih.
14 Ndɨrɔ̀ dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨnzá Krɨ́stɔ̀ ɨngbɛ̀ ndɨ̀ dhu tɨ́, nɨ́ yà mǎ marʉ́nɔna ìndrǔ tɔ̀ Ídzì Màkʉ̌rʉ̀ nɨ́ kɔkɔ́rɔ̀ dhu, ndɨrɔ̀ fʉ̀kʉ́ a’uta nɨ́ kɔkɔ́rɔ̀ dhu átɔ̀.
14 Naatu Keriso morobone men tamimisir maiye na’at, aki ai binan i yabin en, naatu kwa Keriso kwabitumitum auman i yabin en.
15 Ndɨrɔ̀ ròsè dòtsí, ka kɔ̀zʉ̀ wà mǎ Kàgàwà-ɔvɔ̀ rɔ̌ arɨ́ tɨ̀tɔ̀ ʉ̀nɔ alɛ tɨ́, yà mǎ mɔ́vɔ̀ dhu ìndrǔ tɔ̀ mǎ ràtɨ kà rábhʉ Krɨ́stɔ̀ rɨ̀ngbɛ̀ ndɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀. Nɨ́ dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rǎdʉ̀ ’ʉ̀ngbɛ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ dhu tɨ́, nɨ́ ndɨ dhu rɨ̌tɛ̀na dhu nɨ́ Kàgàwà rabhʉ̀ nzá Krɨ́stɔ̀ rɨ̀ngbɛ̀ ndɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀.
15 Naatu murumurubih men hinamimisir maiye na’at, aki i God isan abifufuwen. Anayabin Keriso morobone God baiyawasin arouw ao, naatu moroboyah morobone men hinamimisir maiye na’at, nati ebiturobe, God Keriso morobone men iyawas maiye misirimih.
16 Ma mɨ́ dhu ɔ̀vɔ tdɨ́tdɔ̌ matɨ: dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ alɛ rǎdʉ̀ ’ʉ̀ngbɛ̌ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ dhu tɨ́, nɨ́ Krɨ́stɔ̀ ndɨ̀tɨ́rɔ̀ nɨ́ɨngbɛ̀ nzá ndɨ̀.
16 Morobone misir maiye men nama’am na’at, Keriso morobone men misir maiye.
17 Ndɨrɔ̀, dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨnzá Krɨ́stɔ̀ ɨngbɛ̀ ndɨ̀ dhu tɨ́, nɨ́ fʉ̀kʉ́ a’uta nɨ́ kɔkɔ́rɔ̀ dhu, ndɨrɔ̀ nyɨ̌ nyòko òko fʉ̀kʉ́ nzɛ́rɛnga ɔ̌.
17 Naatu Keriso morobone men tamimisir na’at, kwa a baitumatum i yabin en, naatu kwa i boro’ika bowabow kakafin tafatumi kwatama’ama.
18 Ndɨrɔ̀ ròsè wɔ̀rɨ́ dɔ̀nǎ, kǎkà ʉ̀vʉ̌vɛ̀ Krɨ́stɔ̀ ɨ̀ á’ù rɔ́rɔ̀ alɛ núwǐ wà atdídɔ̌.
18 Naatu iban maiye sabuw iyab Keriso wabinamaim himomorob ana itinin i hikasiy na’atube.
19 Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ àlɛ̌ kʉ́lɨ àlɛ̌ tɔ́ a’uta Krɨ́stɔ̀ ɔ̀ yà àlɛ̌ kɨ́’ɨ̀ nà yà adzɨ dɔ̌ ípìrɔ̌nga-okú dɔ̀ rɔ̀ tɨ́ dhu tɨ́, nɨ́ àlɛ̌’ɨ nɨ́ ndɨ ɨzʉ rǎdʉ̀ ʉ̀kanà ròsè kɔ́rɔ́ alɛ dɔ̀nǎ alɛ.
19 Keriso wanawananamaim yawas tabai nuhit fot tama’am. Baise ata yawas i iti tafaram akisin isan tanama tananotanot na’at. It i tafaram wananwanan ana gonenet sabuw tamatar.
20 Pbɛ́tʉ̀ obhó nyʉ́, Krɨ́stɔ̀ nɨ́ɨngbɛ̀ wà ndɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀, ndɨ̀’ɨ̀ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ tɔ́ ngàngàyi tɨ́.
20 Baise turobe Keriso i anababatun morobone misir maiye, God ana sabuw iyab himomorob wanawanahimaim Keriso i wan morobone misir.
21 Obhó tɨ́, àdhàdhɨ̀ ìndrǔ rʉ̌vɛ dhu níibho ndɨ̀ atdí alɛ-otù ɔ̌ dhu bhěyi, nɨ́ ndɨ dhu bhěyi tɨ́ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rɨ̌ ’ʉ̀ngbɛ̌ dhu níbhò ndɨ̀ atdí alɛ-otù ɔ̌.
21 Anayabin orot ta’imon ana sinafumaim morob matar, imih orot ta’imon ana sinafumaim morobone misir maiye matar.
22 Àdhàdhɨ̀ kɔ́rɔ́ alɛ náarʉ́vɛ Àdamʉ̀ mànà ɨ̀ ungbò ɨ̀ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀ dhu bhěyi tɨ́, kɔ́rɔ́ alɛ náabáya ípìrɔ̌nga Krɨ́stɔ̀ mànà ɨ̀ úngbò ɨ̀ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀.
22 Sabuw etei tamomorob, anayabin Adam ana rara, naatu morobone boro tanamisir maiye anayabin Keriso yawasin ema’am.
23 Pbɛ́tʉ̀, ɨ̀ngbàtɨ́ ɨ̀lɨ ndɨ̀ alɛ mà nɨ́ɨngbɛ̀ya ndɨ̀ fɨ̌ndà ka kudhé kàsʉmɨ̀ ɔ̌: Krɨ́stɔ̀ nɨ́ɨngbɛ̀ wà ndɨ̀ ndɨ̀’ɨ̀ ngàngàyi tɨ́. Ndɨrɔ̀ kà rǐngo nɨ́nganɨ́, kàbhà alɛ tɨ́ ɨ̀ nòtù alɛ nʉ́ʉngbɛya ɨ̀ átɔ̀.
23 Baise morobone tanamimisir maiye, i boro koumutufuren inu’in na’atube hinabusuruf, wantoro’ot boro Keriso namisir, naatu nanan ana veya sabuw iyab Keriso nowan boro hinamisir.
24 Wɔ̀ dhu-dzidɔ̌, Krɨ́stɔ̀ nɨ́ɨtɔ̀ya yà ìndrǔ dɔ̌ arɨ́’ɨ̀ ádrʉ̀ngbǎnga tɔ́ ɔbɨ nà kɔ́rɔ́ nzɛ́rɛ-alafí mà ɔ̀yá ádrɔ̀drɔ̌ alɛ mànà.
24 Imaibo mar yomanin nan natit, tafaram hai bonawiyenenayah, hai aiwob, hai kaifenayah etei hai fair tutufin Keriso nagugurus ufunamaim, aiwob nab Tamah God nitin.
25 Obhó tɨ́, Krɨ́stɔ̀ nákǎ wà ndɔ̀nyʉ̀ idzi, ràrà àhʉ Kàgàwà rɨ̌ kɔ́rɔ́ pbɨ̀ndà òmvǔ àbhʉ̌ ndɔ̀bɛ̀ dɔ̀ya dhuɔ̀. Nɨ́rɔ̀ nɨ́ ndɨ yà adzɨ dɔ̌ kɔ́rɔ́ dhu-tsʉ̀ náadʉ̀ya ndɔ̀dɨ̀, Krɨ́stɔ̀ ràdʉ̀ Idzi àdu Àbanà Kàgàwà-fɔ ɔ̀.
25 Naatu Keriso i boro ni’aiwob nanan ana rakit sabuw etei nabow nan an babanamaim nawastanen.
26 Kà rǐku dɔ̀ná rɔ̀ òmvǔ, yà Kàgàwà ɨtɔ̀ya nɨ́ ɔvɛ.
26 Naatu uftoro’ot i sawar wabin Morob it ata rakit gagamin boro nagurus nitaiy nare.
27 Obhó tɨ́, Ɨ̀lɨ̌lǎ Andítá rǎtɨna: «Kàgàwà ábhʉ wà kɔ́rɔ́ dhu kà rɔ̀bɛ̀ dɔ̀ya.» Pbɛ́tʉ̀, Krɨ́stɔ̀ rǎtɨna: «Ɨwà ma mɔ́bɛ̀ kɔ́rɔ́ dhu dɔ» rɔ̀, nɨ́ nɨ’ɨya ka kátɨna: Kà rɔ́bɛ̀ kɔ́rɔ́ dhu-dɔ, Kàgàwà yà kɔ́rɔ́ dhu nábhʉ kà rɔ̀bɛ̀ dɔ̀ya kɛ̀lɛ̌ rɔ̀dɨ̀.
27 Anayabin Buk Atamaninamaim eo, “Sawar etei boro nabow an babanamaim naya.” Iti tur Sawar etei an babanamaim yara’iyen rouw eo, i rerereb yan, God men i auman bobar eomih, anayabin God sawar etei boro Keriso ana fair babanamaim naya.
28 Ndɨrɔ̀, Kàgàwà rɨ̌ kɔ́rɔ́ dhu nábhʉ̌ kà rɔ̀bɛ̀ dɔ̀ya rɔ̀ nɨ́ ndɨ, ndɨ kà t’Ídhùnà nyʉ́ ndɨ̀tɨ́rɔ̀, yà Kàgàwà ábhʉ rɔ̀bɛ̀ kɔ́rɔ́ dhu dɔ, náadʉ̀ya àdɨ Kàgàwà bhà ádrʉ̀ngbǎnga-tsìnǎ, ndɨ́nɨ̌ Kàgàwà nɔ́ɔnyʉ tɨ́ idzi dòtsí kɔ́rɔ́ dhu dɔ̌.
28 Sawar hinabow hinan God Natun babanamaim hinaya’ay ufunamaim, Jesu boro Tamah God ana fair babanamaim namare, anayabin sawar etei God bow Natun babanamaim ya, naatu God boro sawar tutufin etei ni’ukwarin ana sabuw etei isah.
29 Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨ̀nzɨ̌ ìndrǔ rǎdʉ̀ ’ʉ̀ngbɛ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ dhu tɨ́, nɨ́ nzínzìkʉ ɔ̌ alɛ kǎkà bàtizò àlʉ̌ arɨ́ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ-okú dɔ̀ rɔ̀ náarɔ́nzɨna dhu-tɨ̀ nádʉ̀ ɨ̀’ɨ̀ àdhu? Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ alɛ náarɨ́ ’ʉ̀ngbɛ̌ dòtsí dhu tɨ́, nɨ́ ádhu-okú dɔ̀ rɔ̀ nga ndɨ ìndrǔ arádʉ̀ bàtizò àlʉ abádhí-okú dɔ̀ rɔ̀ nɨ̌?
29 Naatu morobone misir maiye en na’at, sabuw iyab moroboyah efanih bapataito hibaib boro abistan hinasinaf? Naatu morobone misir maiye en na’at, aisim sabuw moroboyah efanih taih tuwah hina bapataito tebaib?
30 Ndɨrɔ̀ ádhu-okú dɔ̀ rɔ̀ nga ndɨ àlɛ̌’ɨ nyʉ́ àlɛ̌ kádʉ̀ àlɛ̌ tɔ́ ípìrɔ̌nga ɨ̀lɨ àpbɛ̀ ɔ̌ kɔ́rɔ́ kàsʉmɨ̀ ɔ̌ nɨ̌?
30 Naatu it auman aisim ata yawas takwahir tatit veya matan tayi tabowabow?
31 Àbanɨ̌nzó, bìlǐnganà ma márɨ́ motù ɔvɛ-ɔ̀nzɨ̌. Ndɨ dhu nɨ́ obhó dhu. Ndɨrɔ̀, obhó dhu tɨ́ rɨ́’ɨ̀ ngǎtsi dhu nɨ́, ma márɨ́ mɔyɔ̀ okúkʉ dɔ̀ rɔ̀ àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ Yěsù Krɨ́stɔ̀ mànà àlɛ̌ kúngbò àlɛ̌ nɨ́dhunɨ̌.
31 Taitu ayu i mar etei morob ana efanamaim ama’am. Anayabin sawar abisa Keriso kwa isa sisinaf imaim ayu kura’ara’ahu iti tur akukurerereb.
32 Ma mábà àpbɛ̀ abhɔ nyʉ́ yàrɨ́ Ɛ̀fɛsɔ̀ tɔ́ kɨgɔ̀ ɔ̌, tsʉ̀dú dhu àgò rɨ́ ɨrɨ́ ɔ̌ ɨ̀zǎ bhěyi ɔ́rʉ̀ alɛ-okú dɔ̀ rɔ̀. Nɨ́ ádhu-okú dɔ̀ rɔ̀ nga ndɨ ma mádʉ̀ àpbɛ̀ àbà ndɨ dhu bhěyi, ɨnzá ka kà’ù dhu ʉ̀ngbɛ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rʉngbɛya ɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ nɨ̌? Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ɨ̀nzɨ̌ ʉ̀vʉ̌vɛ alɛ náarɨ́ ’ʉ̀ngbɛ̌ dhu tɨ́, nɨ́rɔ̀: kɔ̀nyʉ àlɛ̌ wʉ́gʉ́wʉ́gʉ́, ndɨrɔ̀ kɔ̀mvʉ̀ àlɛ̌ bhɛ́lɛ́bhɛ́lɛ́ tsútsǎ tɨ́ àlɛ̌ kʉ́vɛ nɨ́dhunɨ̌.
32 Morob ufunamaim yawas men tama’am, aisim ayu iti Ephesus hai sigarafor bairi atiyow? Abisa ana gewasin boro anab? Morobone misir maiye en na’at.
33 Ɨ̀nzɨ̌ nyàbhʉ nyɨ̌ kʉtrǎ nyɨ̌ wɔ̀ dhu nàndà dhu nɨ̌: nzɛ́rɛ alɛ t’ɔ́dhɨ́na náarɨ́ ìndrǔ tɔ́ ídzì mʉ̀tsɔ nɨ́nzǎ.
33 Men sabuw hinifufuwi a not hinakwaris. “A ofonah kakafih boro ayawas gewasin hinagurus.”
34 Nɨ́, nyɨ̌ nyàkǎ nyʉ̌gɛ̀rɛ̀ fʉ̀kʉ́ ɨrɛ̀ta, nyǎdu nyɨ̌ ídzì ɔ́fɔ̀ ɔ̀, nyǎdʉ̀ nzɛ́rɛnga t’ɔ́nzɨta ʉ̀bhà. Obhó tɨ́, atdídhená alɛ nzínzìkʉ ɔ̌ nʉ́nɨ nzá Kàgàwà. Ma mɨ́ kʉ̀nɔ ndɨ́nɨ̌ nyɨ̀kʉ nabhʉ̀ tɨ́ rɨ̀wʉ̀.
34 Ukwar kwanabotawiy gewas, ef kakafih kwasisinaf kwanihamiyen, anayabin kwa afa God men kwaso’ob, iti ao, saise kwa biya hina’ohow.
35 Pbɛ́tʉ̀, atdí alɛ rɨ̌’ɨ̀ ìnè ndìvǔ dhu ndàtɨ: «Ʉ̀vʉ̌vɛ alɛ nʉ́ʉngbɛya ɨ̀ ɨ̀ngbà dhu bhěyi? Ndɨrɔ̀, abádhí nɨ́ɨ’ɨya ɨ̀ngbà dhu bhěyi alɛ-ngbɔ̀-tɨdɔ̀ nà ɨ̀ ɨ́ ’ʉ̀ngbɛ̌ rɔ̀?»
35 Sabuw afa boro hinibatiy hinao, “Moroboyah boro mi’itube hinamisir maiye? Naatu hina mimisir biyah ana itinin boro mi’itube hinab?”
36 Nɨ́ ndɨ dhu nìvǔ alɛ nɨ́ mʉ̀dhɔmà nyʉ́! Itse nyɨ nyòzò rɔ̀, ndɨ itse rɨ̌ nzɨ̌ àdʉ̀ ɨ̀nga ɨnzá ndɨ̀ ndɔ̀vɛ̀ pɛ́ angyi rɔ́rɔ̀.
36 Taitu, kwabikoko’aw, ub me yanamaim kutatanum boro men saife nakuboun nayenamih, baise wantoro’ot i boro namorob nare, imaibo nakuboun nayen.
37 Wɔ̀ nyɨ nyózòna dhu nɨ́ nzɨ̌ ɨ̀nga rádʉ̀ ɨ̀nga itsu nyʉ́, pbɛ́tʉ̀ nyɨ nyózòna nɨ́ ákɛ̌ itsé-ngba kɛ̀lɛ̌. Kà rǎdʉ̀ ɨ̀’ɨ̀ nganʉ̀ tɔ́ itse màtɨ́, ngǎtsi nɨ̌ vurò itse-tɨdɔ̀ màtɨ́.
37 Naatu sanabey ub o ub afa kutatanum i men biyan tutufin kwatatanumimih, baise ro’on, sanabey ro’on o ub ta ro’on.
38 Tdɨ́tdɔ̌, Kàgàwà rǎdʉ̀ àbhʉnà ndɨ itse ɔ̀ rɔ̀ ráhʉ itsu tɔ̀ ngbɔ̌na nɨ́ yà ndɨ̀ ndòzè. Ɨ̀ngbàtɨ́ ɨ̀lɨ ndɨ̀ itse ɔ̀ rɔ̀ rádʉ̀ àhʉ itsu-ngbɔ̀ nɨ́ ndɨ itse nà àkǎ tɨnàdɔ kɛ̀lɛ̌.
38 God ub ta’ita’imon biyah hai itinin ta ta i ana kokomaim ya, naatu ub ta’ita’imon biyah anababatun itih.
39 Kàgàwà anzɨ̀ dhu-tsí náarɨ́’ɨ̀ ɨ̀mbǎ kɔ́rɔ́ àdhàdhɨ̀ alɛ-ngbɔ̀ tɔ́ ɔ́fɔ̀ nà: ìndrǔ-ngbɔ̀ tɔ́ ɔ́fɔ̀ rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀, ɨ̀zǎ-ngbɔ̀ rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀, àrɛ̀-ngbɔ̀ rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀, ndɨrɔ̀ ɨ̀bhɛ̀-ngbɔ̀ rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀.
39 Naatu sawar tafaramamaim biyah finimih auman hai itinin i men ta’imon, biyah i ta ta, orot babin biyah ana itinin ta, haru for biyah ana itinin ta, mamu hai itinin i ta naatu siy i hai itinin ta.
40 Ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ mà, yà adzɨ ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ mànà rɨ̌’ɨ̀ ìnè átɔ̀. Ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ tɔ́ aya mà rɨ̌’ɨ̀ dhèdhèrɔ̀ yà adzɨ ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ tɔ́ aya nà.
40 Naatu mar ana biyan itinin ibo ta, na’atube tafaram biyan itinin ibo ta. Baise biyat no mar nowan ana bonamanamarin itinin ibo ta, naatu biyat tafaram nowan ana bonamanamarin ibo itinin ta.
41 Adyifɔ̀ bhà ɨnga t’áwʉ̀ta rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀, àbǐ bhà tsí rɨ̌’ɨ̀ atdírɔ̀, ndɨrɔ̀ alalɨ tɔ́ rɨ̌’ɨ̀ ɔ̀yá tɨ́. Ɨ alalɨ nzínzì ɔ̌ màtɨ́, ɨnga t’áwʉ̀ta nʉ́dǎ wà ɨ̀.
41 Veya ibo ana bonamanamarin itinin ta, sumar ibo ana bonamanamarin itinin ta, naatu daman ibo hai bonamanamarin itinin ta, baise daman wanawanahimaim ta’ita’imoh ibo hai bonamanamarin ta ta.
42 Nɨ́, dhu ɨ’ɨya yà dhu bhěyi yà ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ rɨ̌ ’ʉ̀ngbɛ̌ rɔ̀: yà adzɨ ɔ̌ àlɛ̌ kɨ́’ɨ̀ nà alɛ-ngbɔ̀ nɨ́ ndɨ̀nzǎ arɨ́ alɛ-ngbɔ̀. Pbɛ́tʉ̀, àlɛ̌ ʉ̀ngbɛ̌ àlɛ̌ kɨ́ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀ rɔ̀, àlɛ̌ kɨ’ɨya nà alɛ-ngbɔ̀ nɨ́ ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ndɨ̀nza alɛ-ngbɔ̀.
42 Baise Moroboyah hinamimisir maiye ana itinin i boro nati na’atube, biyat morob hubemaim tayayare ana veya biyat i emasamas, baise morobone namimisir ufunamaim boro nama wanatowan.
43 Ka kɨ́ kɔ̀tdʉ̀ ɨtsɨ̀na ɔ̀nzɨ ka kɨ́ ɔ̀ná ɔ́fɔ̀ ɔ̌ kà rɨ̌’ɨ̀ rɔ́rɔ̀, kà ràdʉ̀ ndɨ̀ngbɛ̀ ádrʉ̀ngbǎnga tɔ́ awáwʉ̀ ɔ̌. Ka kɨ́ kɔ̀tdʉ̀ ivívínga ɔ̌ kà rɨ̌’ɨ̀ rɔ́rɔ̀, kà rǎdʉ̀ ndɨ̀ngbɛ̀ ádrʉ̀ngbǎnga tɔ́ ɔbɨ nà.
43 Biyat hubemaim tayayare itinin i kakafin, naatu siba’u’un, baise emimisir ana veya itinin i gewasin naatu fairin.
44 Ka kɨ́ kɔ̀tdʉ̀ rɔ̀, kà rɨ̌’ɨ̀ nà nɨ́ yà adzɨ ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀. Pbɛ́tʉ̀ kà rɨ̌ ndɨ̀ngbɛ̀ rɔ̀, kà ràdʉ̀ ɨ̀’ɨ̀ nà nɨ́ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀. Dhu apɛ́ ɨ̀’ɨ̀ ìnè yà adzɨ ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ náarɨ́’ɨ̀ dhu tɨ́, nɨ́ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ rɨ̌’ɨ̀ ìnè átɔ̀.
44 Biyat tayayare i tafaram nowan, baise emimisir i mar biyan.
45 Ndɨ dhu bhěyi nɨ́ ndɨ Andítá rǎtɨna: «Wɛmbɛrɛ̀ t’álɛ, Àdamʉ̀, nɨ’ɨ̀ àbà tɨ́ ípìrɔ̌nga nábà alɛ.» Pbɛ́tʉ̀, olùnǎ rɔ̀ ɨ’ɨ̀ Àdamʉ̀, Krɨ́stɔ̀, nɨ’ɨ̀ ípìrɔ̌nga àbhʉ̌ rɨ́ ìndrǔ tɔ̀ Ɨ̀lɨ̌lǎ-Alafí-otù ɔ̌ alɛ.
45 Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube, “Orot wantoro’ot wabin Adam i biyan ana yawas bai,” baise Adam bairou’abin nan i ayubit ana yawas wanatowanin baitit isan na.
46 Wɛmbɛrɛ̀ tɨ́ àlɛ̌ kabà alɛ-ngbɔ̀ nɨ́ yà adzɨ ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀ ɨ̀nzɨ̌ nɨ́ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ alɛ-ngbɔ̀. Ndɨ-tsí rɨ̌rà olùnǎ rɔ̀.
46 Orot ayubit ana yawas auman ma’am i men mat na, baise orot biyat ana yawasamaim ma’am i mat na, imaibo orot ayubit ana yawasamaim ma’am na.
47 Wɛmbɛrɛ̀ t’álɛ, Àdamʉ̀, nɨ’ɨ̀ yà adzɨ ɔ̌ alɛ. Kàgàwà náabhɔ̀lɔ̀ ka adzɨ nɨ̌. Pbɛ́tʉ̀, ɔyɔ rɨ́ kìsě Àdamʉ̀ nɨ́ɨra ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ rɔ̀.
47 Orot wantoro’ot Adam i me nowan fofobane matar, baise Adam bairou’abin i marane ra’iy.
48 Yà adzɨ ɔ̌ alɛ nɔ́fɔ̀ ɨ̀ yà adzɨ nɨ̌ Kàgàwà abhɔ̀lɔ̀ Àdamʉ̀ nà. Ndɨrɔ̀ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ owuya ɨ̀ nʉ̀ngbɛ alɛ, nɔ́ɔfɔ́ya ɨ̀ wɔ̀ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ rɔ̀ ɨra alɛ nà.
48 Sabuw iyab me nowan biyah i orot me’emaim ma’am biyan na’atube, sabuw iyab mar nowan biyah i orot marane rara’iy biyan na’atube.
49 Àdhàdhɨ̀ àlɛ̌ kɔ́fɔ̀ àlɛ̌ wɔ̀ adzɨ nɨ̌ Kàgàwà abhɔ̀lɔ̀ alɛ nà dhu bhěyi, nɨ́ àlɛ̌ kɔfɔ́ya àlɛ̌ átɔ̀ wɔ̀ ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ rɔ̀ ɨra alɛ nà.
49 Tafaram orot ana ana itinin tabaib na’atube, mar ana orot nanan ana itinin boro tanab.
50 Àbanɨ̌nzó, kànɨ̌ ma mɔ́vɔna fʉ̌kʉ̀ dhu: Ɨ̀zǎ mà azu mànà nà rɨ́’ɨ̀ alɛ-ngbɔ̀ rɨ̌ mbǎ àdʉ̀ ɨ̀’ɨ̀ ngari nà ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̌ Ádrʉ̀ngbǎ kamà Kàgàwà bhà Idzi ɔ̌. Ndɨrɔ̀ ɔ̀mɔ̀ rádʉ̀ ɔ̀mɔ̀ dhu mà nɨ́ rɨ̌ nzɨ̌ àdʉ̀ òko atdíkpá ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ɔ̀mɔ̀ dhu mànà.
50 Taitu, abisa ao au yabin i iti, biyat, naatu finimit men karam boro God ana aiwobomaim narun, anayabin biyat i boro namorob namas, imih men karam boro wanatowan ma’am ana efanamaim narun.
51 Kànɨ̌ ma mɨ́ ɔ̀dhʉ̌ ɔ̀ okónà dhu ɔ̀vɔ fʉ̌kʉ̀: àlɛ̌’ɨ kɔ́rɔ́ àlɛ̌ kʉvɛ̀ya nzɨ̌, pbɛ́tʉ̀ àlɛ̌’ɨ kɔ́rɔ́ àlɛ̌ kʉwʉ̀ya àlɛ̌.
51 Tain kwanarub gewas, iti tur buriburin anao kwananowar, it etei boro men tanamorobomih, baise ata itinin boro nabotabir bonamanamarin namatar
52 Ndɨ dhu ɔnzɨya ndɨ̀ ákɛ̌ kàsʉmɨ̌-ngba ɔ̌, àdhàdhɨ̀ yà ìndrǔ rɨ̌ nyɨ̀kpɔ́na àpbǐ, ndàdʉ̀ àngbɛnà dhu bhěyi, yà adzɨ ɔ̌ kɔ́rɔ́ dhu-tsʉ̀ rɨ̌ ndɔ̀dɨ̀ nɨ̌ wàndà rɔ̌ngɔ̀ nɨ́nganɨ́. Obhó tɨ́, ndɨ wàndà rɔ̌ngɔ̀ rɔ̀, ʉ̀vʉ̌vɛ̀ alɛ nʉ́ʉngbɛya ɨ̀ yà ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ɔ̀mɔ̀ alɛ-ngbɔ̀ tɔ́ ɔ́fɔ̀ nà. Ndɨrɔ̀ àlɛ̌’ɨ, yà àlɛ̌-nyɨ̀kpɔ́ nà àlɛ̌ kòtù àlɛ̌ rɔ̀, àlɛ̌ kadʉ̀ya àlɛ̌ nʉ́wʉ átɔ̀.
52 tour natut ana veya namanamar ebowabow na’atube, tanimatanubamo biyat nabotabir. Anayabin tour natut ana veya murumurubih etei boro biyah fairin hinamisir, naatu biyah ana itinin boro nabotabir.
53 Obhó tɨ́, dhu àkǎ ɔ̀mɔ̀ rádʉ̀ ɔ̀mɔ̀ alɛ-ngbɔ̀ ràfɔ̌ yà ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ɔ̀mɔ̀ alɛ-ngbɔ̀. Wɔ̀ ndɨ ɔ̀vɛ̀ rádʉ̀ ɔ̀vɛ̀ alɛ-ngbɔ̀ nákǎ wà ndàfɔ̌ yà ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ɔ̀vɛ̀ alɛ-ngbɔ̀.
53 Biyat iti morob emasamas boro nabotabir biyat fairin wanatowan ma’ama’anin namatar.
54 Yà ndɨ̀nza rádʉ̀ alɛ-ngbɔ̀ náafɔ́ya gukyè yà ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ndɨ̀nza alɛ-ngbɔ̀, wɔ̀ ndɨ ɔ̀vɛ̀ rádʉ̀ ɔ̀vɛ̀ alɛ-ngbɔ̀ ràdʉ̀ ɨ̀nzɨ̌ rádʉ̀ ɔ̀vɛ̀ alɛ-ngbɔ̀ náfɔ, nɨ́rɔ̀ nɨ́ ndɨ yà Ɨ̀lɨ̌lǎ Andítá ɔ̀ ka kandí ɔtɛ náakáya. Ndɨ ɔtɛ rǎtɨna: «Ɔvɛ dhu ɔ̀tɔ̀ wà. Ɔvɛ lɛ̀mà dhu ɔ̀nzɨ̀ wà dòtsí.
54 Biyat iti boun tama’am boro namorob naatu namas, baise morob ufunamaim biyat boro nabotabir nan wanatowan ma’ama ana biyan nab. Imaibo Buk Atamaninamaim hikirum boro nan niturobe,
55 Ɨnyɨ ɔ̀vɛ́, pbʉ̀kʉ̀ mʉ̀lɛ̀mà rɨ̌’ɨ̀ ngbɔrɔ́?
55 “Morob o a fair menanamaim ema’am boro inisnowah?
56 Ɔvɛ-okpè nɨ́ nzɛ́rɛnga, ndɨrɔ̀ nzɛ́rɛnga bhà ádrʉ̀ngbǎnga tɔ́ ɔbɨ nɨ́ Ʉyátá.
56 Morob ana biyababan i bowabow kakafinane ebaib, naatu bowabow kakafin ana fair i ofafaramaim ebaib.
57 Ilèta àkǎ àlɛ̌ ràbhʉ Kàgàwà tɔ̀. Ka nɨ́ ndɨ àlɛ̌ àbhʉ̌ arɨ́ àlɛ̌ rɔ̀nzɨ̀ ɔvɛ lɛ̀mà àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ Yěsù Krɨ́stɔ̀-otù ɔ̌!
57 Baise God ana merar tanay anayabin Jesu Keriso, i morob ana ahay ana waf tagagir yare!
58 Nɨ́rɔ̀ àbanɨ̌nzó, yà atdídɔ̌ ma mózè nyɨ̌ rɔ̀, nyɨ̌ nyàkǎ nyǐkò pɔ́tsɔ́ wɔ̀ fʉ̌kʉ̀ ma mɔ̀vɔ̀ obhónga ɔ̌, ɨ̀nzɨ̌ nyǎbhʉ nyɨ̌ kʉmbɛ nyɨ̀kʉ akyɛ. Nyɨ̌ nyàkǎ nyǎmbɛ òwu dɔ̌ angyi tɨ́ àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ Yěsù bhà kasʉ t’ɔ́nzɨta nà, nyǎdʉ̀ dhu ʉ̀nɨ wɔ̀ kà-nyʉtsì nyɨ̌ nyɨ́’ɨ̀ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀ nyɨ̌ nyɔ́nzɨna kasʉ ràrɨ̌ nzɨ̌ àwǐ kɔkɔ́rɔ̀.
58 Isan imih taitu, yate nanub kwanabatkikin, mar etei Regah isan anot tutufin kwanabow, anayabin Regah isan kwabow kwabi’akir i men anayabin enamih, baise yabin auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.