Salmos 62

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
1 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
2 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 How long will you assault me? Would all of you throw me down — this leaning wall, this tottering fence?
3 Até quando acometereis vós a um homem, todos vós, para o derribardes, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. [^1]
4 Só pensam em derribá-lo da sua dignidade; na mentira se comprazem; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
6 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 My salvation and my honor depend on God "; he is my mighty rock, my refuge.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
8 Confiai nele, ó povo, em todo tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
9 Somente vaidade são os homens plebeus; falsidade, os de fina estirpe; pesados em balança, eles juntos são mais leves que a vaidade.
10 Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
10 Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.
11 One thing God has spoken, two things I have heard: "Power belongs to you, God,
11 Uma vez falou Deus, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 and with you, Lord, is unfailing love"; and, "You reward everyone according to what they have done."
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.