Oséias 7

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
1 “Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora.
2 but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
2 Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.
3 "They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
3 “Com suas maldades, divertem o rei, e os príncipes riem de suas mentiras.
4 They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises.
4 São todos adúlteros, sempre ardendo de paixão. São como o forno mantido quente, enquanto o padeiro bate a massa.
5 On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
5 No dia da festa do rei, os príncipes se embebedam com vinho e dão as mãos aos zombadores.
6 Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
6 Seu coração é como um forno que arde com intriga. Sua trama queima e, pela manhã, irrompe em chamas abrasadoras.
7 All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
7 Como um forno ardente, consomem seus líderes. Matam seus reis, um após o outro, e ninguém clama a mim por socorro.
8 "Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.
8 “O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado.
9 Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
9 Estrangeiros consomem suas forças, mas eles não sabem disso. Seus cabelos ficam brancos, mas eles não se dão conta.
10 Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
10 Sua arrogância testemunha contra eles, e, no entanto, não se voltam para o S nem buscam encontrá-lo.
11 "Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless — now calling to Egypt, now turning to Assyria.
11 “O povo de Israel se tornou como pombas tolas e sem juízo, que primeiro chamam o Egito e depois voam até a Assíria para pedir socorro.
12 When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like the birds in the sky. When I hear them flocking together, I will catch them.
12 Enquanto voam de um lado para o outro, lançarei sobre eles minha rede e os derrubarei como uma ave do céu; eu os castigarei por todo o mal que fizeram.
13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
13 “Que aflição espera os que me abandonaram! Que morram, pois se rebelaram contra mim. Eu desejava resgatá-los, mas contaram mentiras a meu respeito.
14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, "appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.
14 Não clamam a mim de coração sincero; em vez disso, gemem angustiados em suas camas. Cortam-se mas de mim se afastam.
15 I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.
15 Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim.
16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.
16 Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.