Números 2
New International Version (NIV) vs BKJ
1 The LORD said to Moses and Aaron:
1 E o SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo:
2 "The Israelites are to camp around the tent of meeting some distance from it, each of them under their standard and holding the banners of their family."
2 Cada filho de Israel armará a sua tenda, junto à sua própria bandeira, com as insígnias da casa de seus pais; ao redor do tabernáculo da congregação armarão suas tendas.
3 On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
3 E do lado do oriente, o lado do sol nascente, armarão suas tendas os da bandeira de Judá, segundo os seus exércitos; e Naassom, filho de Aminadabe, será o capitão dos filhos de Judá.
4 His division numbers 74,600.
4 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram setenta e quatro mil e seiscentos.
5 The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
5 E a tribo de Issacar acampará próximo a ele, e Natanael, o filho de Zuar, será o capitão dos filhos de Issacar.
6 His division numbers 54,400.
6 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
7 Depois a tribo de Zebulom, e Eliabe, filho de Helom, será o capitão dos filhos de Zebulom.
8 His division numbers 57,400.
8 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 All the men assigned to the camp of Judah, according to their divisions, number 186,400. They will set out first.
9 Todos os que foram contados no acampamento de Judá, eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos, e esses marcharão primeiro.
10 On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
10 No lado sul estará a bandeira de Rúben, segundo os seus exércitos; e o capitão dos filhos de Rúben será Elizur, o filho de Sedeur.
11 His division numbers 46,500.
11 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e seis mil e quinhentos.
12 The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
12 E ao seu lado acampará a tribo de Simeão, e o capitão dos filhos de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 His division numbers 59,300.
13 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e nove mil e trezentos.
14 The tribe of Gad will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel. [^1]
14 Depois a tribo de Gade; e o capitão dos filhos de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 His division numbers 45,650.
15 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.
16 All the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, number 151,450. They will set out second.
16 Todos os que foram contados no acampamento de Rúben, eram cento e cinquenta e um mil e quatrocentos e cinquenta, segundo os seus exércitos, e esses marcharão na segunda fila.
17 Then the tent of meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in their own place under their standard.
17 A seguir, partirá o tabernáculo da congregação, com o acampamento dos levitas, no meio do acampamento; da mesma maneira como acamparam, também marcharão, cada homem em seu lugar, segundo suas bandeiras.
18 On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
18 No lado do ocidente, estará a bandeira do exército de Efraim, segundo os seus exércitos; e o capitão dos filhos de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 His division numbers 40,500.
19 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta mil e quinhentos.
20 The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
20 E ao seu lado estará a tribo de Manassés, e o capitão dos filhos de Manassés será Gamaliel, o filho de Pedazur.
21 His division numbers 32,200.
21 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram trinta e dois mil e duzentos.
22 The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
22 A seguir, virá a tribo de Benjamim: e o capitão dos filhos de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 His division numbers 35,400.
23 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 All the men assigned to the camp of Ephraim, according to their divisions, number 108,100. They will set out third.
24 Todos os que foram contados no acampamento de Efraim, eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos, e marcharão na terceira fila.
25 On the north will be the divisions of the camp of Dan under their standard. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
25 A bandeira do exército de Dã estará no lado norte, ao lado de seus exércitos; e o capitão dos filhos de Dã será Aiezer, filho de Amisadai.
26 His division numbers 62,700.
26 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram sessenta e dois mil e setecentos.
27 The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Okran.
27 E a seu lado acampará a tribo de Aser; e o capitão dos filhos de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 His division numbers 41,500.
28 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram quarenta e um mil e quinhentos.
29 The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
29 A seguir, virá a tribo de Naftali; e o capitão dos filhos de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 His division numbers 53,400.
30 E o seu exército, e os que foram contados deles, eram cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last, under their standards.
31 Todos os que foram contados no acampamento de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos, e esses marcharão na última fila, com as suas bandeiras.
32 These are the Israelites, counted according to their families. All the men in the camps, by their divisions, number 603,550.
32 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos acampamentos, segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
33 The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the LORD commanded Moses.
33 Porém, os levitas não foram contados entre os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each of them with their clan and family.
34 E os filhos de Israel assim fizeram, segundo tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim, acamparam ao lado de suas bandeiras, e assim marcharam, cada um segundo suas famílias, de acordo com a casa de seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.