Miquéias 5

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.
1 Agora ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; há um cerco contra nós; ferirão ao juiz de Israel com uma vara no queixo.
2 "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans "of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times."
2 Mas tu, Belém Efrata, embora sejais pequena entre os milhares de Judá, de ti sairá para mim aquele que é governador em Israel, e cujas saídas tem sido desde os tempos antigos, desde a eternidade.
3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.
3 Portanto, ele os entregará, até o tempo em que tiver dado à luz aquela que está de parto; então o restante de seus irmãos retornará aos filhos de Israel.
4 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
4 E ele permanecerá e apascentará na força do SENHOR, na majestade do nome do SENHOR seu Deus; e habitarão, porque agora será engrandecido até aos confins da terra.
5 And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders,
5 E este homem será a paz; quando a Assíria vier à nossa terra, e quando pisar em nossos palácios, então levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homens.
6 who will rule "the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. "He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
6 E consumirão a terra da Assíria com a espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim ele nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando pisar em nossas fronteiras.
7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
7 E o remanescente de Jacó estará no meio de muitas pessoas, como orvalho do SENHOR, como chuva sobre a grama, que não espera pelo homem, nem aguarda pelos filhos dos homens.
8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
8 E o remanescente de Jacó estará entre os gentios, no meio de muitas pessoas, como um leão entre os animais da floresta; como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, quando passar, pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.
9 Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
9 A tua mão se exaltará sobre os teus adversários, e todos os teus inimigos serão exterminados.
10 "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
10 E acontecerá naquele dia, diz o SENHOR, que exterminarei do meio de ti os teus cavalos, e destruirei as tuas carruagens;
11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
11 e destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas fortalezas;
12 I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
12 e exterminarei as feitiçarias da tua mão, e não terás mais adivinhadores;
13 I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
13 tuas imagens de escultura e as tuas estátuas também destruirei do meio de ti; e tu não mais adorarás o trabalho das tuas mãos.
14 I will uproot from among you your Asherah poles "when I demolish your cities.
14 E arrancarei os teus bosques do meio de ti; assim eu destruirei as tuas cidades.
15 I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me."
15 E farei vingança com ira e furor sobre os pagãos, por não ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.