Jeremias 1

New International Version (NIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.
1 As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes de Anatote, no território de Benjamim.
2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
2 A palavra do Senhor veio a ele no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá,
3 and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
3 e durante o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o quinto mês do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, quando os habitantes de Jerusalém foram levados para o exílio.
4 The word of the LORD came to me, saying,
4 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
5 "Before I formed you in the womb I knew "you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
5 "Antes de formá-lo no ventre eu o escolhi; antes de você nascer, eu o separei e o designei profeta às nações".
6 "Alas, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am too young."
6 Mas eu disse: "Ah, Soberano Senhor! Eu não sei falar, pois ainda sou muito jovem".
7 But the LORD said to me, "Do not say, 'I am too young.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
7 O Senhor, porém, me disse: "Não diga que é muito jovem. A todos a quem eu o enviar você irá e dirá tudo o que eu lhe ordenar.
8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
8 Não tenha medo deles, pois eu estou com você para protegê-lo", diz o Senhor.
9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, "I have put my words in your mouth.
9 O Senhor estendeu a mão, tocou a minha boca e disse-me: "Agora ponho em sua boca as minhas palavras.
10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."
10 Veja! Eu hoje dou a você autoridade sobre nações e reinos, para arrancar, despedaçar, arruinar e destruir; para edificar e para plantar".
11 The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," I replied.
11 E a palavra do Senhor veio a mim: "O que você vê, Jeremias? " "Vejo o ramo de uma amendoeira", respondi.
12 The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching "to see that my word is fulfilled."
12 O Senhor me disse: "Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra".
13 The word of the LORD came to me again: "What do you see?" "I see a pot that is boiling," I answered. "It is tilting toward us from the north."
13 A palavra do Senhor veio a mim pela segunda vez, dizendo: "O que você vê? " E eu respondi: "Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada do norte para cá".
14 The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land.
14 O Senhor me disse: "Do norte se derramará a desgraça sobre todos os habitantes desta terra.
15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
15 Estou convocando todos os povos dos reinos do norte", diz o Senhor. "Cada um virá e colocará o seu trono diante das portas de Jerusalém, virão contra todas as muralhas que a cercam e contra todas as cidades de Judá.
16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.
16 Pronunciarei a minha sentença contra o meu povo por todas as suas maldades; porque me abandonaram, queimaram incenso a outros deuses, e adoraram deuses que as suas mãos fizeram".
17 "Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.
17 "E você, prepare-se! Vá dizer-lhes tudo o que eu ordenar. Não fique aterrorizado por causa deles, senão eu o aterrorizarei diante deles.
18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land —against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
18 E hoje eu faço de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e um muro de bronze, contra toda a terra: contra os reis de Judá, seus oficiais, seus sacerdotes e o povo da terra.
19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
19 Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei", diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.